KudoZ home » English to Spanish » Law/Patents

Without limiting the foregoing language

Spanish translation: sin perjuicio de lo anterior

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:14 Jun 20, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: Without limiting the foregoing language
7. If either party fails to accomplish the obligations arising from this agreement, the other party may, by written demand, require performance within the following sixty (60) calendar days. If this performance is not fulfilled, the other party, at its option, may rescind this agreement. Without limiting the foregoing language, the assignment for the benefit of creditors, receivership, bankruptcy or the dissolution or liquidation of either party or nationalisation of all or any part of XXX business, shall constitute grounds for termination of this agreement. YYY may terminate this agreement if XXX fails to make the payments stipulated and if such default is not cured within ninety (90) calendar days after written notice thereof. XXX may terminate this agreement if YYY is not longer actively engaged in the development, production and sale of “the products”.
buceo
Spanish translation:sin perjuicio de lo anterior
Explanation:
o de lo anteriormente establecido.
Selected response from:

Francisco Sedano
Local time: 10:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nasin perjuicio de lo anteriorAlfonso Femenia
nasin perjuicio de lo anterior
Francisco Sedano
na...sin que limite el lenguaje precedente...
Ramón Solá


  

Answers


39 mins
...sin que limite el lenguaje precedente...


Explanation:
Personal experience...

Ramón Solá
Local time: 03:40
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
sin perjuicio de lo anterior


Explanation:
o de lo anteriormente establecido.


    own experience
Francisco Sedano
Local time: 10:40
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 73
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
sin perjuicio de lo anterior


Explanation:
Aunque se puede escribir de diferentes maneras, esta es la más habitual que utilizan los abogados


    Trabajo en una oficina de patentes
Alfonso Femenia
Local time: 10:40
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 115
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search