https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/law-patents/613688-viewing-port-%3D-%BFpuesto-embarcaci%F3n-observaci%F3n.html

viewing port = ¿puesto embarcación observación?

Spanish translation: ventana/puesto de observación

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:viewing port
Spanish translation:ventana/puesto de observación
Entered by: Manuel Cedeño Berrueta

20:46 Jan 16, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents / equipamiento de una gabarra en un contrato de fletamento
English term or phrase: viewing port = ¿puesto embarcación observación?
Hola.

Otro término de marinería:
Aparece en la misma lista de mis preguntas anteriores:
[parte del equipamiento de una gabarra en un contrato de fletamento:

“viewing port” = ¿puesto embarcación observación?

(a) The rate of Hire shall include the following items;

(vii) Installing Viewing Port

Partiendo del contexto encontrado en otros documentos, me parece que es algo así como un “puesto de observación”:



¿Alguien conoce el término con seguridad?

Las preguntas que tengo abiertas las cerraré al terminar esta traducción.

GRACIAS de nuevo.
Manuel
Manuel Cedeño Berrueta
Local time: 19:38
ventana/puesto de observación
Explanation:
una idea!

EURODICAUTOM:

Subject Electrical Engineering - Electronics (EL)
Nuclear Technology - Nuclear Industry (AT)




(1)
TERM view port



(1)
TERM ventana de observación

Selected response from:

Alicia Jordá
Local time: 01:38
Grading comment
MUCHAS GRACIAS
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1ventana/puesto de observación
Alicia Jordá


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ventana/puesto de observación


Explanation:
una idea!

EURODICAUTOM:

Subject Electrical Engineering - Electronics (EL)
Nuclear Technology - Nuclear Industry (AT)




(1)
TERM view port



(1)
TERM ventana de observación



Alicia Jordá
Local time: 01:38
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1854
Grading comment
MUCHAS GRACIAS

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leonardo Parachú: o "puesto (de) vigía".
10 mins
  -> si, también, muchas gracias Leonardo!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: