To our best knowledge...

Spanish translation: según nuestro leal saber y entender

15:35 Jul 2, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: To our best knowledge...
Disclaimer: TO OUR BEST KNOWLEDGE, the information and recommendations given herein are not...

Gracias!
sandra carrazzoni
Local time: 10:11
Spanish translation:según nuestro leal saber y entender
Explanation:
Como ya se había sugerido en este rincón del intercambio de opiniones traductológicas. Es la expresión equivalente.
Selected response from:

Mauricio López Langenbach
New Zealand
Local time: 01:11
Grading comment
Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +1según nuestro leal saber y entender
Mauricio López Langenbach
na +1Según nuestro leal saber y entender..... bla bla
Bertha S. Deffenbaugh
naSegún nuestro leal saber y entender
Cecilia Coopman, M.A. in Translation


  

Answers


8 mins peer agreement (net): +1
según nuestro leal saber y entender


Explanation:
Como ya se había sugerido en este rincón del intercambio de opiniones traductológicas. Es la expresión equivalente.


    Reference: http://www.presidencia.gov.ar/2001/noticias/2001/04/010424/a...
Mauricio López Langenbach
New Zealand
Local time: 01:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 327
Grading comment
Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ruth Romero
39 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins peer agreement (net): +1
Según nuestro leal saber y entender..... bla bla


Explanation:
Es muy formal pero es literal.

Saludos,

BSD

Bertha S. Deffenbaugh
United States
Local time: 06:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 743

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ruth Romero
39 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins
Según nuestro leal saber y entender


Explanation:
Este es el término equivalente en español!

Suerte!


    Experience
Cecilia Coopman, M.A. in Translation
United Kingdom
Local time: 14:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 136
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search