KudoZ home » English to Spanish » Law/Patents

If Holdings is formed in The Netherlands

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:54 Jul 5, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Law/Patents
English term or phrase: If Holdings is formed in The Netherlands
Cual es el significado de holdings aca, porque esta en plural.
Me pueden dar una definición en inglés
Karina
Advertisement


Summary of answers provided
nasi se constituye una compañía controladora en los Países Bajos
Patricia Lutteral
naSi la compañía tenedora (de acciones) se constituye en los Países Bajos
Cecilia Coopman, M.A. in Translation
naSi el Holding se constituye en Holanda
ManuelHP
naSi el Holding se constituye en Holanda
ManuelHP


  

Answers


12 mins
Si el Holding se constituye en Holanda


Explanation:
El holding es la emprsa matriz que controla gran o toda la parte del capital de un grupo de empresas. Por ejemplo, en España tuvimos un caso muy conocido con Rumasa (empresa que no hacía nada pero que era la "holding" del grupo Rumasa). A ese grupo pertenecían otras empresas ,desde fabricantes de flanes, bodegas de vino, inmobiliarias, etc. que "pagaban" a la holding, controlada por Ruiz-Mateos.

Manuel

ManuelHP
Local time: 15:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins
Si el Holding se constituye en Holanda


Explanation:
El holding es la emprsa matriz que controla gran o toda la parte del capital de un grupo de empresas. Por ejemplo, en España tuvimos un caso muy conocido con Rumasa (empresa que no hacía nada pero que era la "holding" del grupo Rumasa). A ese grupo pertenecían otras empresas ,desde fabricantes de flanes, bodegas de vino, inmobiliarias, etc. que "pagaban" a la holding, controlada por Ruiz-Mateos.

Manuel

ManuelHP
Local time: 15:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins
Si la compañía tenedora (de acciones) se constituye en los Países Bajos


Explanation:

La compañía tenedora es la compañía controladora de acciones. Si bien es cierto en algunos casos vas a encontrar el término en inglés en textos de español (Spanenglish). El correcto término en español es "Compañía tenedora" (de acciones).

Aquí una descripción en inglés de lo que significa Holding según el diccionario Oxford Dictionary for the Business World:

Also known as Parent company. Company that holds the shares of other companies, which it then controls.


Aquí unos sitios webs donde puedes chequear:
http://www.internetsolucion.net/apoyo/glfin/23.147.shtml

http://www.ain.gub.uy/docs/105_991.htm
Ten cuidado que Netherlands es los Países Bajos y no Holanda. Holanda es una región de los Países Bajos. Es una típica generalización que a veces la gente comete.


    Experience in Financial texts
Cecilia Coopman, M.A. in Translation
United Kingdom
Local time: 14:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 136
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
si se constituye una compañía controladora en los Países Bajos


Explanation:
A veces se usa "holding" para aludir al conjunto de empresas controladas (te paso un ejemplo de definición en este sentido), pero en tu caso más bien parece referirse a la compañía controladora o matriz. También se usa mucho el término directamente en inglés; no es lo más correcto, pero sí es frecuente.
Te paso otras definiciones y un ejemplo de uso.

HOLDING: Es una compañía matriz de varias empresas especializadas en distintos campos
http://www.businesscol.com/resources/glecon-hijk.htm

Holding: Empresa que mantiene en cartera acciones de un cierto número de filiales corporativas
http://www.capitales.fi.cr/herramientas/glosario.mhtml#H

A holding company is a company which does little else but have holdings in other companies in the group! In other words it's a company which has been established with the sole aim of owning the whole, or a substantial part, of the share capital of one or more other companies or group of companies
http://www.moneyextra.com/glossary/gl00418.htm

Holding: conjunto de empresas agrupadas bajo el control de una matriz
http://www.periodismo.uchile.cl/themoroso/web/glosario.htm

COMPAÑIA CONTROLADORA
Corporación o sociedad que posee o tiene control sobre otra u otras corporaciones o compañías; puede ser una compañía tenedora (o controladora) de acciones ("holding company") o una compañía principal (o matriz); posee más del 50% del capital de las acciones comunes
http://www.condusef.gob.mx/informacion_financiera/glosario/c...

Grupo Tribasa es una compañía controladora, cuyas subsidiarias, se dedican principalmente a actividades relacionadas con la construcción de obras civiles a gran escala, instalaciones industriales y de infraestructura....
http://www.tribasa.com.mx/boletin4_espanol.htm

El apunte de Centos con respecto al nombre del país es muy acertado; hace un tiempo alguien hizo aquí la misma observación.

Saludos,

Patricia

Patricia Lutteral
Argentina
Local time: 11:46
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1564
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search