KudoZ home » English to Spanish » Law/Patents

Lawyer, solicitor, attorney

Spanish translation: abogado

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Lawyer
Spanish translation:abogado
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:15 Jul 17, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: Lawyer, solicitor, attorney
Estoy traduciendo un sitio web de una empresa financiera. Su personal son ya sea "lawyers, solicitors o atttorneys". Sé el concepto de cada uno y la diferencia entre ellos en Inglés. Pero mi duda es como traducir estos tres términos? Lo traducirían como abogados a pesar de la diferencia?

Gracias de antemano!
Cecilia Coopman, M.A. in Translation
United Kingdom
Local time: 16:16
abogados que ejercen como abogados propiamente dichos, agentes o representantes y apoderados
Explanation:
En principio, coincido con Davorka.

Ahora, esto de la clasificación de los abogados es algo que no cesa de intrigarme...

Como dato ilustrativo (y para confundirte más :-) ), yo me recibí de \\\"abogada\\\" (lawyer/attorney-at-law) y \\\"procuradora\\\" en Argentina.

Ahora, \\\"procurador(a)\\\" no tiene un equivalente exacto en EE.UU. (Thomas L West III). Lo más parecido que encontré para \\\"procurador(a)\\\" es attorney-in-fact (Black\\\'s Law Dictionary).

¿Qué te parece traducir como que el personal está compuesto por \\\"abogados que ejercen como abogados propiamente dichos, agentes o representantes y apoderados\\\"?

¡Suerte!

alicia
Selected response from:

Alicia Piva
Local time: 08:16
Grading comment
Gracias. Disculpa la demora!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +4Abogados
Graciela Maleh
na...abogado... ...notario (público)/procurador... ...representante legal...
Ramón Solá
naabogados que ejercen como abogados propiamente dichos, agentes o representantes y apoderados
Alicia Piva
naSupongo que se trata de una empresa estadouniense.
Davorka Grgic


  

Answers


1 hr
Supongo que se trata de una empresa estadouniense.


Explanation:
Te propongo:

abogado, abogado representante, abogado apoderado

Ver:

Collins:

abogado
(nm/f) (gen) lawyer;
(notario) solicitor;
(asesor) counsel;
(en tribunal) barrister, advocate, attorney (US);

solicitor
1 (n)
(US)
representante, agente (Jur) abogado asesor adscrito a un municipio

(UK)
(Jur; court officer) procurador+a m/f; abogado/a m/f;
(for wills etc) notario/a m/f;

lawyer (n) abogado/a m/f;

attorney (n)(US)
(lawyer) abogado/a m/f;
(representative) apoderado/a m/f;

Espero haberte ayudado un poco.

Que te vaya bien.


    arriba
Davorka Grgic
Local time: 17:16
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 905
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
abogados que ejercen como abogados propiamente dichos, agentes o representantes y apoderados


Explanation:
En principio, coincido con Davorka.

Ahora, esto de la clasificación de los abogados es algo que no cesa de intrigarme...

Como dato ilustrativo (y para confundirte más :-) ), yo me recibí de \\\"abogada\\\" (lawyer/attorney-at-law) y \\\"procuradora\\\" en Argentina.

Ahora, \\\"procurador(a)\\\" no tiene un equivalente exacto en EE.UU. (Thomas L West III). Lo más parecido que encontré para \\\"procurador(a)\\\" es attorney-in-fact (Black\\\'s Law Dictionary).

¿Qué te parece traducir como que el personal está compuesto por \\\"abogados que ejercen como abogados propiamente dichos, agentes o representantes y apoderados\\\"?

¡Suerte!

alicia


    S<>E Dictionary of Law and Business - Thomas L West III
    Black\'s Law Dictionary
Alicia Piva
Local time: 08:16
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 69
Grading comment
Gracias. Disculpa la demora!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs peer agreement (net): +4
Abogados


Explanation:
Yo utilizaría el término en general y luego aclararía que se brindan servicios de patrocinio letrado, representación y procuración.

El solicitor es un término que no tiene equivalente exacto en español. En su uso vulgar en Inglés se refiere a aquellos abogados que se dedican a conseguir clientes para la firma. Más formalmente, en G.Br. por ejemplo, si bien son abogados, no pueden actuar ante el tribunal, para ello deben ser "Barristers".
Por otra parte, en Argentina, si se es procurador, se puede actuar ante los tribunales realizando actos procesales como apoderado de a una persona pero no se puede dar patrocinio letrado, porque el patrocinio se refiere al consejo y asesoramiento propiamente dicho, y eso lo hace sólo el abogado. El procurador tiene por ello una categoría menor. Por eso no es conveniente asimilarlo a las figuras inglesas, ya que las tres - lawyer, solicitor, attorney-at-law - son abogados, sólo que se dedican a distintos aspectos de la profesión.
Tenemos entonces tres aspectos, el más general: abogado; representante, y procurador. El abogado es el más completo; el representante actúa extrajudicialmente, por ejemplo en una mediación, en la celebración de contratos, etc; y el apoderado/procurador, que representa a la parte ante el tribunal y puede realizar diligiencias y actos procesales, pero no puede dar patrocinio letrado (idem, asesoramiento jurídico)
Espero que esto aclare el tema.


    Reference: http://www.nvo.graciela_maleh.com
Graciela Maleh
Argentina
Local time: 13:16
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  admaso: yo haria lo mismo, porque en otros paises varia el termino
1 hr

agree  Alicia Piva
4 hrs

agree  Katrin Zinsmeister: Excelente explicación y propuesta de traducción!
3 days 6 hrs

agree  Paulina C
4623 days
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs
...abogado... ...notario (público)/procurador... ...representante legal...


Explanation:
In the same order you mention them...

Ramón Solá
Local time: 10:16
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search