KudoZ home » English to Spanish » Law/Patents

Racketeer Influenced and Corrupt Organizations Act

Spanish translation: Ley sobre organizaciones corruptas e influidas por la extorsión

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Racketeer Influenced and Corrupt Organizations Act
Spanish translation:Ley sobre organizaciones corruptas e influidas por la extorsión
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:56 Jul 27, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: Racketeer Influenced and Corrupt Organizations Act
The name of an Act within the USC.
Has to do with corruption in companies.
Lorena Grancelli
Argentina
Local time: 09:54
Decreto sobre organizaciones corruptas e influidas por la extorsión
Explanation:

It seems clear that the meaning of raqueteer is "extorsión" but you can find other interpretations.

Decreto sobre organizaciones corruptas influidas por el latrocinio (RICO) y del Decreto Sherman contra Monopolios.

... o ley sobre organizaciones corruptas y negocios ilícitos, ley RICO,
Racketeer Influenced ... tribunal.20
Sobre esto ... por el decreto 70/91 ...
http://www.gordillo.com/Pdf/Dh-4/dh4B0-ii.pdf

... violar la ley estadounidense sobre organizaciones corruptas y bandas de extorsionistas
(Racketeer Influenced and Corrupt Organizations Act, rico), así como de ...
http://www.brecha.com.uy/numeros/n800/port_contrb.html

amparada en el Acta RICO sobre el chantaje, la influencia y
organizaciones corruptas previamente aprobada por la Casa de Representantes. ...
http://www.aciprensa.com/notic1998/julio/notic405.htm

de la Ley estadounidense sobre Organizaciones Corruptas y su influencia en Actividades
Ilegales, la llamada Ley RICO (Racketeer Influenced and Corrupt ...
http://www.minhac.es/GABINETEP/Cronologico/2001/25-01-01taba...
Selected response from:

Miquel
Spain
Local time: 13:54
Grading comment
Muchísimas gracias!!!
Al final opté por: "Ley sobre organizaciones corruptas e influidas por la extorsión".
Muy útiles todos los sitios web que enviaste!!!
:-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nacomentario
Lorena Grancelli
nacomentario
Patricia Lutteral
naDecreto sobre organizaciones corruptas e influidas por la extorsión
Miquel


  

Answers


2 hrs
Decreto sobre organizaciones corruptas e influidas por la extorsión


Explanation:

It seems clear that the meaning of raqueteer is "extorsión" but you can find other interpretations.

Decreto sobre organizaciones corruptas influidas por el latrocinio (RICO) y del Decreto Sherman contra Monopolios.

... o ley sobre organizaciones corruptas y negocios ilícitos, ley RICO,
Racketeer Influenced ... tribunal.20
Sobre esto ... por el decreto 70/91 ...
http://www.gordillo.com/Pdf/Dh-4/dh4B0-ii.pdf

... violar la ley estadounidense sobre organizaciones corruptas y bandas de extorsionistas
(Racketeer Influenced and Corrupt Organizations Act, rico), así como de ...
http://www.brecha.com.uy/numeros/n800/port_contrb.html

amparada en el Acta RICO sobre el chantaje, la influencia y
organizaciones corruptas previamente aprobada por la Casa de Representantes. ...
http://www.aciprensa.com/notic1998/julio/notic405.htm

de la Ley estadounidense sobre Organizaciones Corruptas y su influencia en Actividades
Ilegales, la llamada Ley RICO (Racketeer Influenced and Corrupt ...
http://www.minhac.es/GABINETEP/Cronologico/2001/25-01-01taba...


Miquel
Spain
Local time: 13:54
PRO pts in pair: 578
Grading comment
Muchísimas gracias!!!
Al final opté por: "Ley sobre organizaciones corruptas e influidas por la extorsión".
Muy útiles todos los sitios web que enviaste!!!
:-)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
comentario


Explanation:
Las referencias que ya te han dado son excelentes; como comentario, te sugiero que agregues "Ley RICO" entre paréntesis, porque así se la conoce.
En la red hay muchas referencias en español que la llaman así.

Saludos,

Patricia

Patricia Lutteral
Argentina
Local time: 09:54
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1564
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs
comentario


Explanation:
Gracias Patricia!
Exactamente eso hice, creo que con la aclaración entre () queda mucho mejor!!!

Luna

Lorena Grancelli
Argentina
Local time: 09:54
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 59
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search