KudoZ home » English to Spanish » Law/Patents

RIGHT-TO-KNOW

Spanish translation: NJRTK = Acta de derecho a informacion de New Jersey

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:46 Jul 22, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: RIGHT-TO-KNOW
New Jersey´ right-to-know.
dany2303
Local time: 09:27
Spanish translation:NJRTK = Acta de derecho a informacion de New Jersey
Explanation:
Right-To-Know
The purpose of the New Jersey Right-To-Know Act (NJRTK) is to provide workers with a mechanism to access information about chemicals used in the workplace. The information is provided through chemical inventories, labels, site-specific training, Material Safety Data Sheets and Hazardous Substance Fact Sheets. Central Files of chemical inventory is required every 5 years and a survey update is required annually. Research and Development facilities may apply for exemption under the Act by contacting the Program Manager. REHS provides MSDS/HSFS management, NJRTK training and chemical inventory data management.
Selected response from:

Baruch Avidar
Israel
Local time: 15:27
Grading comment
Good for you!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naOSHA - El Derecho a Saber - See BelowGeisha (Angie) Hayes
naNJRTK = Acta de derecho a informacion de New Jersey
Baruch Avidar
nael derecho de saber del Estado de Nueva JerseyRaúl Valenzuela
naVer abajo
Carmen Hernaiz


  

Answers


2 mins
Ver abajo


Explanation:
Dany, así sin más contexto, lo único que me sugiere es : El derecho a saber de New Jersey, o El derecho de New Jersey a saber... pero si tuvieras más texto sería magnífico.
Saludos, y suerte.

Carmen Hernaiz
Spain
Local time: 14:27
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 765
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins
el derecho de saber del Estado de Nueva Jersey


Explanation:
También puede ser el derecho de conocer, dependiendo del contexto.

Fuente: Wiley's Dictionary of Legal Terms

Espero que sea de ayuda. Suerte.

Raúl Valenzuela
PRO pts in pair: 104
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins
NJRTK = Acta de derecho a informacion de New Jersey


Explanation:
Right-To-Know
The purpose of the New Jersey Right-To-Know Act (NJRTK) is to provide workers with a mechanism to access information about chemicals used in the workplace. The information is provided through chemical inventories, labels, site-specific training, Material Safety Data Sheets and Hazardous Substance Fact Sheets. Central Files of chemical inventory is required every 5 years and a survey update is required annually. Research and Development facilities may apply for exemption under the Act by contacting the Program Manager. REHS provides MSDS/HSFS management, NJRTK training and chemical inventory data management.



    Reference: http://rehs.rutgers.edu/rtk.html
Baruch Avidar
Israel
Local time: 15:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 298
Grading comment
Good for you!
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs
OSHA - El Derecho a Saber - See Below


Explanation:
Employees have the right to know what they are working with specially when working with chemicals in the workplace. They need to know how to protect themselves, how to clean up spills, what to wear, emergency contacts, active ingredients, health hazards, etc. As an OSHA safety consultant I can tell you that this is one of OSHA's major program (HazCom) It teaches the employees where to go for information on the chemicals they work with (this is where MSDS sheets become handy). The employer has to provide this information to the employee because it is the employee's right to know. This is not only in New Jersey but in all of the US. This is Law, set by OSHA. Good luck!

Geisha (Angie) Hayes
PRO pts in pair: 47
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search