08:39 Jul 24, 2000 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Baruch Avidar Israel Local time: 14:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +1 | Ver abajo |
| ||
na -1 | TOLL = Peaje , TOOL = Heramienta |
|
TOLL = Peaje , TOOL = Heramienta Explanation: The TOLL???? MANUFACTURING AGREEMENT is signed between the two labs. If TOLL means TOOL then: El acuerdo para la "fabricacion de la herramienta" esta siendo firmado entre los dos laboratorios. Else it doesn't make sense Hope it makes sense to you, Good Luck! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ver abajo Explanation: Toll Manufacturing = Maquilado. Cuando una empresa "X" le fabrica a otra empresa "Y" productos utilizando insumos (P.e. materias primas, tecnología)suministrados por la empresa "Y". Hay muchas en la frontera Mexico-USA y en la República Dominicana. Se puede traducir: Contrato (o Acuerdo) de Manufactura por Maquilado o simplemente Contrato (Acuerdo) de Maquilado. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.