Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:54 Aug 15, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO] Law/Patents
English term or phrase:Need help with this sentence.
I have a problem with word order here:
The Judge provided us with 45 days to complete the settlement by way of executing a settlement agreement and trasferring the funds and policies.
Everything is OK until I get to ..."by way of"... till the end.
Thanks to all of you!