KudoZ home » English to Spanish » Law/Patents

due to,

Spanish translation: vencimiento

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:06 Jul 27, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: due to,
The net amount stipulated overleaf is due and payable within the thirty days....
normah
Spanish translation:vencimiento
Explanation:
el monto neto.... tiene fecha de vencimiento y es pagadero dentro de los treinta días....

en este caso no es "due to" sino solamente "due"

Suerte!
Selected response from:

Elinor Thomas
Local time: 19:51
Grading comment
Thanks so so much!!! You are great!!!!!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na"vence y es pagadero..."palomo
nacoincido con JeldrezPaolas
naLa cuantia estipulada ....... debe ser paga dentro de 30 dias a contar de ......Telesforo Fernandez
navencido y pagaderoJosé Jéldrez
navencimiento
Elinor Thomas


  

Answers


14 mins
vencimiento


Explanation:
el monto neto.... tiene fecha de vencimiento y es pagadero dentro de los treinta días....

en este caso no es "due to" sino solamente "due"

Suerte!


Elinor Thomas
Local time: 19:51
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 860
Grading comment
Thanks so so much!!! You are great!!!!!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins
vencido y pagadero


Explanation:
La expresión completa en este caso es: due and payable = vencido y pagadero.
En lo relativo a "due" solo, en este contexto, es : debido, exigible, vencido.
Referencia: Alcaraz-Hughes; Dicc. de términos económicos, financieros y comercciales.
Un saludo.

José Jéldrez
Local time: 23:51
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins
La cuantia estipulada ....... debe ser paga dentro de 30 dias a contar de ......


Explanation:
Tenemos que invertir la frase para dar una forma espanola.

Telesforo Fernandez
Local time: 04:21
PRO pts in pair: 266
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins
coincido con Jeldrez


Explanation:
El monto neto estipulado al dorso es vencido y pagadero dentro de los treinta días.
Suerte!!

Paolas
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
"vence y es pagadero..."


Explanation:
NO PUEDO estar de acuerdo con "es vencido". Se nota que esa persona no es una hispanoparlante nativa. Claramente es "se vence" o, como indicaran algunos colegas en una forma un poco más elaborada, "tiene fecha de vencimiento".

Sólo para aclarar.

El Palomo

palomo
United States
Local time: 17:51
PRO pts in pair: 24
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search