KudoZ home » English to Spanish » Law/Patents

outright

Spanish translation: directo, sin limitaciones ni reservas.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:24 Aug 20, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: outright
"Any of the trust estate shall not be distributed outright to such beneficiary"
transbc
Spanish translation:directo, sin limitaciones ni reservas.
Explanation:
Saludos
Selected response from:

Lafuente
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2directo, sin limitaciones ni reservas.Lafuente
naa titulo definitivoLuisa Pastore Alinante
naHay varias traducciones...
flaviofbg
nasin reservas / completamente / abiertamente
Ricardo Hernandez


  

Answers


48 mins
sin reservas / completamente / abiertamente


Explanation:
Creo las ascepciones más cercanas al sentido de la frase presentada.

Saludos, paisano.
Ricardo.

Ricardo Hernandez
Local time: 19:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Hay varias traducciones...


Explanation:
Hola Transbc!

Para Outright, en campo legal económico, hay muchas traducciones. Puedes elegir de aquí la que mejor te convenga, pues no conozco lo suficiente el contexto como para aconsejarte una en especial.

>outright transactions
>operaciones de cambio a plazo fijo

(de aquí se podría sacar "a plazo fijo")

>outright grant
>subvención simple

("Simple" parece ser otra acepción de outright)

>outright grant
>subvención a fondo perdido

("A fondo perdido", tres cuartos de lo mismo)

>buying and selling outright
>comprar y vender directamente

(Otra vez "directamente")

Espero haberte ayudado!

Flavio


    Euro Dic Autom
flaviofbg
Spain
Local time: 04:46
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 121
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs peer agreement (net): +2
directo, sin limitaciones ni reservas.


Explanation:
Saludos

Lafuente
PRO pts in pair: 104
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bertha S. Deffenbaugh: This is a good one.:)
40 mins
  -> Thanks Bertha

agree  Jose Arnoldo Rodriguez-Carrington: Short and to the point.
4 hrs
  -> Thanks Jose
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 18 hrs
a titulo definitivo


Explanation:
Me parece--por lo que vale--que esta expresión rinda mejor, en el contexto de tu oración, el sentido de "outright".
Outright es uno de los términos más interesantes de traducir.


Luisa Pastore Alinante
Peru
Local time: 22:46
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search