KudoZ home » English to Spanish » Law/Patents

trademark / servicemark

Spanish translation: Marca de Servicio

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Servicemark
Spanish translation:Marca de Servicio
Entered by: Yazmin Osoyo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:06 Aug 21, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: trademark / servicemark
Trademark / Servicemark Application
Yazmin Osoyo
Mexico
Local time: 06:52
Solicitud de Marca Comercial / Marca de Servicios
Explanation:
Según el Diccionario Jurídico de Guillermo Cabanellas de las Cuevas y Eleanor C. Hoague (Ed. Heliasta), and I've also seen it in several Disclaimers. HTH
Selected response from:

Azoulay
Local time: 14:52
Grading comment
Thank you very much, I couldn't sent the document because of the servicemark term, I could not find a convincing enough translation
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2Solicitud de marca registrada o marca comercial
Egmont
na +2Solicitud para registro de marcas y usosLafuente
naMarca Comercial / Marca de ServiciosAzoulay
naSolicitud de Marca Comercial / Marca de ServiciosAzoulay


  

Answers


14 mins peer agreement (net): +2
Solicitud de marca registrada o marca comercial


Explanation:
Se refiere al documento o formulario de petición para inscribir una marca comercial.


    Reference: http://www.yourdictionary.com
    Reference: http://www.britannica.com
Egmont
Spain
Local time: 13:52
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 8110

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bertha S. Deffenbaugh
8 mins

agree  TENSALCEDO: Estoy de acuerdo con "trademark" , pero es bueno documentarse en cuanto al significado de "servicemark"
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins peer agreement (net): +2
Solicitud para registro de marcas y usos


Explanation:
This has to do with patents. "Trademark" means "Marca Registrada"

Hope this helps...

Regards


Lafuente
PRO pts in pair: 104

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bertha S. Deffenbaugh
8 mins
  -> gracias

agree  mónica alfonso
1 hr
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
Solicitud de Marca Comercial / Marca de Servicios


Explanation:
Según el Diccionario Jurídico de Guillermo Cabanellas de las Cuevas y Eleanor C. Hoague (Ed. Heliasta), and I've also seen it in several Disclaimers. HTH

Azoulay
Local time: 14:52
PRO pts in pair: 4
Grading comment
Thank you very much, I couldn't sent the document because of the servicemark term, I could not find a convincing enough translation
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs
Marca Comercial / Marca de Servicios


Explanation:
Glad it helped!!

Azoulay
Local time: 14:52
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search