KudoZ home » English to Spanish » Law/Patents

assembly

Spanish translation: conjunto (de programas)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:assembly
Spanish translation:conjunto (de programas)
Entered by: Andrea Bullrich
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:27 Aug 24, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Law/Patents
English term or phrase: assembly
System” shall mean an assembly of a party’s computer programs for a System and its subcomponents, and all materials related thereto which may include but not be limited to, flow charts, logic diagrams, documentation, source codes, object codes, specifications and materials of any type whatsoever (tangible or intangible and machine or human readable) which incorporates or reflect the design, specifications, or workings of such programs.
sibi
Conjunto de programas
Explanation:
Good luck
Selected response from:

Jorge Alvarez Spencer
Argentina
Local time: 07:16
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +3Conjunto de programasJorge Alvarez Spencer
na +2conjunto
Leliadoura
naEnsamble (Lenguaje de ensamble ó ensamblaje)
Lissy Vigoa-Cardet


  

Answers


12 mins peer agreement (net): +3
Conjunto de programas


Explanation:
Good luck

Jorge Alvarez Spencer
Argentina
Local time: 07:16
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 103

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxxxxleliadour: Perdona Jorge!!!
2 mins
  -> Thank you Leliadoura

agree  Patricia Lutteral
53 mins
  -> Thank you Patricia

agree  Andrea Bullrich
5 hrs
  -> Thanks AIM
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins peer agreement (net): +2
conjunto


Explanation:
Creo que eneste caso, conjunto es la palabra más apropiada. O amalgama, aunque es una traducción más libre.
Ref: native speaker.


Leliadoura
Local time: 11:16
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 684

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Bullrich: :-))
5 hrs
  -> gracias :-)))))

agree  Lorenzo Elizalde
14 hrs
  -> thanks, Larry! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Ensamble (Lenguaje de ensamble ó ensamblaje)


Explanation:
Ensamble: (computación); asociación, combinación, enlace de programas, lenguage de ensamble.

"Sistema" debe significar el ensamble de programas de computación de una entidad, para un sistema y sus sub-componentes y todos los materiales relacionados a tal efecto que pueden incluir pero no están limitados a...

Espero que les ayude, gracias.




Lissy Vigoa-Cardet
United States
Local time: 05:16
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 5
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search