KudoZ home » English to Spanish » Law/Patents

CONSIDERATION (title)

Spanish translation: CONTRAPRESTACIóN

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:CONSIDERATION
Spanish translation:CONTRAPRESTACIóN
Entered by: Bertha S. Deffenbaugh
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:07 Aug 29, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: CONSIDERATION (title)
CONSIDERATION.

As the sole consideration for the releases set forth in Section II of this Agreement, Releasees will pay or cause to be paid to Claimants the their consel the total sum of...
Bertha S. Deffenbaugh
United States
Local time: 10:43
contraprestación
Explanation:
(en México)
Selected response from:

Henry Hinds
United States
Local time: 10:43
Grading comment
Thanks, Henry.:)
Regards,
BSD
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +7contraprestación
Henry Hinds


  

Answers


3 mins peer agreement (net): +7
contraprestación


Explanation:
(en México)


    Exp.
Henry Hinds
United States
Local time: 10:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 16449
Grading comment
Thanks, Henry.:)
Regards,
BSD

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  César Cornejo Fuster: también en España
3 mins
  -> Gracias, César.

agree  laBern: tambien en la Argentina
22 mins
  -> Gracias, Liliana.

agree  Worklog
34 mins
  -> Gracias, Worklog.

agree  Sebastian Lopez: Sebastian Lopez
49 mins
  -> Gracias, Sebastián.

agree  Ana Juliá
59 mins
  -> Gracias, Ana.

agree  Juan Arturo Carbajal Manjarrez
2197 days
  -> Gracias, Juan.

agree  aftraducciones: Lo acabo de encontrar en un contrato traducido a español (Colombia)
3695 days
  -> Gracias, Aftra.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search