KudoZ home » English to Spanish » Law/Patents

releasees

Spanish translation: Liberado

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:59 Aug 29, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Law/Patents
English term or phrase: releasees
Entiendo perfectamente el término, pero encuentro " aquellos que son liberados de una obligación" o simplemente "Liberados".
Hay alguna forma mejor?

Se trata de un acuerdo entre dos partes, la demandada y el demandante. Ambas partes deciden no llegar a la Corte por lo que el demandado se convierte en RELEASEE.
bs
Spanish translation:Liberado
Explanation:
Según Cabanellas es la persona que es liberada de una obligación. Sin embargo, como ha dicho otro Pro, me parece que "exonerado" no está mal.

Suerte!
Selected response from:

adradas
Grading comment
Gracias y perdón por la demora!
BSD
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naLiberadoadradas
naeximido(s)
CCW
narelevado, finiquitado
Henry Hinds
napersona(s) exonerada(s)xxxOso


  

Answers


10 mins
persona(s) exonerada(s)


Explanation:
quien ha sido liberado de un peso, carga, deber u obligación.

Buena suerte y saludos de Oso ¶:^)


    Simon & Schuster's
    Larousse
xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins
relevado, finiquitado


Explanation:
Other choices.


    Exp.
Henry Hinds
United States
Local time: 22:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 16449
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
eximido(s)


Explanation:
Otra alternativa.


    exp. propia
    Collins Eng-Spa
CCW
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 302
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
Liberado


Explanation:
Según Cabanellas es la persona que es liberada de una obligación. Sin embargo, como ha dicho otro Pro, me parece que "exonerado" no está mal.

Suerte!


    cabanellas legal Dict.
adradas
PRO pts in pair: 16
Grading comment
Gracias y perdón por la demora!
BSD
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search