KudoZ home » English to Spanish » Law/Patents

aware

Spanish translation: Tienen conocimiento de/no tienen conocimiento de

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:59 Aug 29, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Law/Patents
English term or phrase: aware
The releasees are presently aware of no liens on Claimant's recovery herein.
BSD
Spanish translation:Tienen conocimiento de/no tienen conocimiento de
Explanation:
Me parece más formal. En este caso sería: ...no tienen conocimiento de...

Suerte!
Selected response from:

adradas
Grading comment
Claro! Y vale pues te diste cuenta que la frase era negativa! El problema mio no era AWARE, obviamente.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +7Tienen conocimiento de/no tienen conocimiento deadradas
na +2conscientesxxxOso
na +2concientes
Dito


  

Answers


1 min peer agreement (net): +2
concientes


Explanation:
Hope it helps

Dito
Local time: 15:40
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 94

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxtrans4u
4 mins

agree  Elsa Chu: sí, pero consciente, con sc, al menos así lo sigue consignando la Real Academia
8 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins peer agreement (net): +2
conscientes


Explanation:
"Las personas exoneradas están conscientes actualmente de..."

Suerte y saludos de Oso ¶:^)


    Larousse
xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elsa Chu: Exactamente
1 min
  -> ¡Gracias Elsa! ¶:^)

agree  Sarah Brenchley
2 mins
  -> ¡Gracias Sarah! ¶:^)
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins peer agreement (net): +7
Tienen conocimiento de/no tienen conocimiento de


Explanation:
Me parece más formal. En este caso sería: ...no tienen conocimiento de...

Suerte!


    Experience
adradas
PRO pts in pair: 16
Grading comment
Claro! Y vale pues te diste cuenta que la frase era negativa! El problema mio no era AWARE, obviamente.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elsa Chu: Buena alternativa!
0 min
  -> Tks, Elsa

agree  Lafuente
2 mins
  -> Tks, lafuente

agree  xxxxxxleliadour
23 mins
  -> Tks, leliadoura

agree  sercominter
25 mins
  -> Tks, Juan

agree  Andrea Bullrich
4 hrs
  -> Tks, AIM

agree  Henry Hinds: Así...
5 hrs
  -> Tks, Henry

agree  Imelda Izaguirre
5 hrs
  -> Tks, alim
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search