KudoZ home » English to Spanish » Law/Patents

to subrogate to such rights and interests

Spanish translation: se subroga

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to subrogate to such rights and interests
Spanish translation:se subroga
Entered by: laBern
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:01 Aug 31, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: to subrogate to such rights and interests
as regards the payment of any claim to guarantors, the bank subrogates such rights and interests as may be vested in the guarantors against the borrower
gluck
se subroga
Explanation:
se subrgoa en los derechos de los garantes contra el deudor (quiere decir que toma el lugar del garante frente al deudor)
Selected response from:

laBern
Argentina
Local time: 03:12
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5se subroga en dichos derechos y participacionesJorge Samson
na +3se subrogalaBern
na +1el banco subrroga tales derechos e interesesKenji Otomo
na...subroga los derechos e intereses que....
Virgilio Chavez-De la Torre


  

Answers


24 mins peer agreement (net): +1
el banco subrroga tales derechos e intereses


Explanation:
No tiene mayor explicación.

Kenji Otomo
Spain
Local time: 07:12
PRO pts in pair: 127

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bertha S. Deffenbaugh
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins peer agreement (net): +3
se subroga


Explanation:
se subrgoa en los derechos de los garantes contra el deudor (quiere decir que toma el lugar del garante frente al deudor)

laBern
Argentina
Local time: 03:12
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 159
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ramón Solá: En este caso lo correcto es la forma reflexiva...
12 hrs
  -> la frase es *subrogarse en*

agree  Cecilia Olmos Herbin: Tal cual
1 day 9 hrs
  -> Thanks

agree  bea0
3 days 9 hrs
  -> gracias, chicos
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins
...subroga los derechos e intereses que....


Explanation:

Subrogate:
to put in the place of another; especially : to substitute (as a second
creditor) for another with regard to a legal right or claim

Suerte


    Reference: http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=sub...
Virgilio Chavez-De la Torre
PRO pts in pair: 323
Login to enter a peer comment (or grade)

12 days   confidence: Answerer confidence 5/5
se subroga en dichos derechos y participaciones


Explanation:
this means that the bank becomes entitled to said rights or interests

Jorge Samson
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search