KudoZ home » English to Spanish » Law/Patents

freely convertible currency

Spanish translation: Moneda (divisa) de libre convertibilidad

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:55 Aug 31, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: freely convertible currency
A Non Transfer Event is constituted when THE BORROWER is unable to convert local currency into a freely convertible currency or another currency acceptable to THE BANK, or to transfer outside Argentina the local currency or the currency in which the local currency was converted, in order to make the payment of any Guaranteed Sum, as the direct and immediate result of the introduction by the Government
sibila
Spanish translation:Moneda (divisa) de libre convertibilidad
Explanation:
Otra opción. Me parece que es la de uso más frecuente.
Hay muchas páginas en AltaVista.

Ej:
"Sustitúyese la letra a) del artículo 2°, por la siguiente: "a) Moneda extranjera de libre convertibilidad, internada mediante su venta en una entidad autorizada para operar en el Mercado ..."

"Cada una de las Partes Contratantes permitirá que las transferencias se realicen en divisas de libre convertibilidad, al tipo de cambio aplicable vigente en la fecha de la transferencia, sin demora y conforme..."

Ojalá te ayude.
Selected response from:

CCW
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +4Moneda libremente convertible
Jorge Alvarez Spencer
na +1Moneda (divisa) de libre convertibilidad
CCW
nadivisa libremente convertible
Ariadna Castillo González


  

Answers


2 mins peer agreement (net): +4
Moneda libremente convertible


Explanation:
Good luck !

Jorge Alvarez Spencer
Argentina
Local time: 02:22
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 103

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chave
31 mins
  -> Thanks

agree  adradas
45 mins
  -> Thanks again Adradas

agree  Katherine Matles
58 mins
  -> Thanks Katherine

agree  Patricia Lutteral: o "divisa", pero "moneda" es absolutamente correcto. :-)
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
divisa libremente convertible


Explanation:
Otra opción es divisa :)




    Reference: http://www.foreigninvestment.cl/appi/malasia.html
Ariadna Castillo González
Hong Kong
Local time: 13:22
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 83
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs peer agreement (net): +1
Moneda (divisa) de libre convertibilidad


Explanation:
Otra opción. Me parece que es la de uso más frecuente.
Hay muchas páginas en AltaVista.

Ej:
"Sustitúyese la letra a) del artículo 2°, por la siguiente: "a) Moneda extranjera de libre convertibilidad, internada mediante su venta en una entidad autorizada para operar en el Mercado ..."

"Cada una de las Partes Contratantes permitirá que las transferencias se realicen en divisas de libre convertibilidad, al tipo de cambio aplicable vigente en la fecha de la transferencia, sin demora y conforme..."

Ojalá te ayude.


    Reference: http://www.congreso.cl/biblioteca/leyes/bancen21.htm
    Reference: http://www.sice.oas.org/bits/argmex_s.asp
CCW
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 302

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katrin Zinsmeister: Perfecto y con referencias pertinentes!
2 hrs
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search