KudoZ home » English to Spanish » Law/Patents

PRICE LOCK-IN

Spanish translation: precio fijado / fijación de precio

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:price lock-in
Spanish translation:precio fijado / fijación de precio
Entered by: Andrea Bullrich
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:19 Sep 1, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Law/Patents
English term or phrase: PRICE LOCK-IN
PRICE LOCK-IN: IN CONSIDERATION OF THE PAYMENT OF THE SUM OF $800.OO, RESORT DEVELOPER HEREBY AGREES TO LOCK-INTHE PRICE (HEREINAFTER REFERRED TO AS THE "LOCK-IN PRICE") OF A THIMESHARE UNIT WEEK.
GLADYS MARTELL
Precio Fijado/ Fijacion de Precio
Explanation:
Si es lock-in price, es fijado porque se trata de calificar el precio. Si es price lock-in se trata de fijacion del precio y el verbo es to lock-in. En cualquier caso se trata de que el precio permanezca fijo por virtud de un acuerdo contractual.
Selected response from:

Alejandro Navarro
Grading comment
THANK YOU VERY MUCH FOR ANSWERING TO MY QUESTION.
REGARDS,
GLADYS MARTELL H.


3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2Precio cerrado
Ana Juliá
naPrecio Fijado/ Fijacion de PrecioAlejandro Navarro
naPrecio fijo ... ( This is me again...)
Bertha S. Deffenbaugh
naBLOQUEO DEL PRECIO
Ana Juliá
naPrecio fijo
Bertha S. Deffenbaugh
naprecio encerradoxxxfec139


  

Answers


28 mins
Precio fijo


Explanation:
BSD

Bertha S. Deffenbaugh
United States
Local time: 06:20
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 743
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins
precio encerrado


Explanation:
precio encerrado is a "locked-in" price... rather than a "fixed" price.
encerrar means "to lock in "

xxxfec139
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs peer agreement (net): +2
Precio cerrado


Explanation:
Es lo que he encontrado. Espero que te sea de ayuda.

Ejemplo:
... la vivienda en un tiempo record (cinco meses como máximo), y con el PRECIO CERRADO
desde el momento de la firma del contrato. Si usted tiene una parcela apta ...



    Reference: http://www.el-mundo.es/sudinero/noticias/act-26-4.html
Ana Juliá
Spain
Local time: 14:20
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 605

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxtazdog
6 mins
  -> Gracias!!

agree  Terry Burgess
8 mins
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
BLOQUEO DEL PRECIO


Explanation:
Se me ha ocurrido justo después de mandar la respuesta anterior. Es PRICE LOCK-IN y no LOCKED-IN PRICE, por lo tanto la traducción debería ser BLOQUEO DEL PRECIO, y en el párrafo, bloquear el precio.

Ana Juliá
Spain
Local time: 14:20
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 605
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs
Precio fijo ... ( This is me again...)


Explanation:
I think this could help.

From Encarta English World Dictionary. American Edition:lock in




lock in transitive verb

1. prevent from leaving: to prevent somebody from leaving a room or building by locking the door

2. fix: to fix something at a particular level for a long period locked in a good rate on their mortgage


Encarta® World English Dictionary [North American Edition] © & (P) 2001


Creo que precio fijo es una buena traducción.

Saludos,

BSD



Bertha S. Deffenbaugh
United States
Local time: 06:20
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 743
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 20 hrs
Precio Fijado/ Fijacion de Precio


Explanation:
Si es lock-in price, es fijado porque se trata de calificar el precio. Si es price lock-in se trata de fijacion del precio y el verbo es to lock-in. En cualquier caso se trata de que el precio permanezca fijo por virtud de un acuerdo contractual.

Alejandro Navarro
Grading comment
THANK YOU VERY MUCH FOR ANSWERING TO MY QUESTION.
REGARDS,
GLADYS MARTELL H.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search