KudoZ home » English to Spanish » Law/Patents

know-how

Spanish translation: conocimientos (específicos)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:know-how
Spanish translation:conocimientos (específicos)
Entered by: mónica alfonso
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:31 Oct 2, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: know-how
Es para un contrato de patentes. Gracias
Virginia Ledesma Tovar
Germany
Local time: 04:35
conocimientos
Explanation:
También se puede traducir como experiencia, aunque yo me inclino por la primera acepción.
Ej.: technical know-how = conocimientos técnicos.

Saludos:)
Mireia
Selected response from:

Mireia Oliva Solé
Spain
Local time: 04:35
Grading comment
mil gracias
Vicky
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1conocimientos
Mireia Oliva Solé
4A veces no se traduce pero se entiende perfectamente...Alba Mora


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
conocimientos


Explanation:
También se puede traducir como experiencia, aunque yo me inclino por la primera acepción.
Ej.: technical know-how = conocimientos técnicos.

Saludos:)
Mireia

Mireia Oliva Solé
Spain
Local time: 04:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 508
Grading comment
mil gracias
Vicky

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pilar Megías: conocimientos técnicos
17 mins
  -> Gracias

agree  Andrea Bullrich: A veces, conocimientos prácticos
1 hr

disagree  laBern: no es sólo concimientos técnicos, prácticos, etc, sino mucho más que eso, es la esencia del negocio y comprende más rub.
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
A veces no se traduce pero se entiende perfectamente...


Explanation:
Suerte

Alba Mora
Local time: 00:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 636
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search