Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [Non-PRO] Law/Patents
English term or phrase:wayleave
I have the words "easements" and "wayleaves" within the following context: "Permits shall mean all government authorizations, permits, easements, wayleaves, etc."
Please suggest another word for "servidumbre". Thanks, Sery