KudoZ home » English to Spanish » Law/Patents

wayleave

Spanish translation: derecho de paso

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:wayleave
Spanish translation:derecho de paso
Entered by: Andrea Bullrich
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:57 Oct 17, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Law/Patents
English term or phrase: wayleave
I have the words "easements" and "wayleaves" within the following context: "Permits shall mean all government authorizations, permits, easements, wayleaves, etc."
Please suggest another word for "servidumbre". Thanks, Sery
Sery
Local time: 13:22
derecho de paso
Explanation:
Espero que te sirva.

Un saludo,
Carlos
Selected response from:

Carlos Rodríguez
Spain
Local time: 18:22
Grading comment
That's just what I was in need of, tks. a lot Carlos.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5derecho de pasoCarlos Rodríguez


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
derecho de paso


Explanation:
Espero que te sirva.

Un saludo,
Carlos

Carlos Rodríguez
Spain
Local time: 18:22
PRO pts in pair: 4
Grading comment
That's just what I was in need of, tks. a lot Carlos.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search