KudoZ home » English to Spanish » Law: Patents, Trademarks, Copyright

continued prosecution

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:09 Sep 26, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Documento de Cesión
English term or phrase: continued prosecution
Se trata de un documento de cesión de los derechos sobre una solicitud de patente que reza:

any continuation, continuation-in-part, continued prosecution application, divisional, substitute, reissue, reexamination or extension thereof and any legal equivalent thereof in a country foreign to the United States of America
Andrea Niño
Local time: 06:59
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1solicitud continuada de tramitación [patente]
M. Marta Moreno Lobera
3(solicitud de) prosecución del procesamiento
Mónica Algazi


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(solicitud de) prosecución del procesamiento


Explanation:
Entiendo que estarían pidiendo que se siga adelante con el procesamiento.

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 07:59
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 72
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
continued prosecution [application]
solicitud continuada de tramitación [patente]


Explanation:
"solicititud continuada" en relación a "solicitud de continuación"/"solicitud de continuación parcial"...

"**Continued prosecution application (CPA)**: These applications have the same serial number as the parent application, but no reference to the parent is made in the specification."
http://www.patenteducationseries.com/glossary/continued-pros...

"Las reglas revisadas exigen que cualquier **solicitud continuada** que sea la tercera o subsiguiente y que es una solicitud de continuación o una solicitud de continuación parcial, y para cualquier petición de examen continuado que sea la segunda o subsiguiente de una familia de solicitudes, debe hacerse presentación de las mismas para lograr que se considere una enmienda, argumento o evidencia, y deben estar respaldadas por una demostración de por qué la enmienda, argumento o evidencia que se busca introducir no había sido presentada con anterioridad."
http://www.garcia-zamor.com/es/noticias-de-uspto.php

"La **tramitación de la solicitud de patente** dura un mínimo de treinta meses, en función del procedimiento por el que se opte, con o sin examen previo, así como de las posibles interrupciones del procedimiento debidas a defectos en la solicitud."
http://www.oepm.es/comun/documentos_relacionados/PDF/manualS...

Saludos, Marta.

M. Marta Moreno Lobera
Spain
Local time: 11:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 74

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lorenab23: yes
1 hr
  -> Gracias Lorena!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search