KudoZ home » English to Spanish » Linguistics

the best of both worlds

Spanish translation: todas las ventajas de ambas tecnologías

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:the best of both worlds
Spanish translation:todas las ventajas de ambas tecnologías
Entered by: Marina Soldati
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:09 Feb 24, 2012
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics / Software marketing material
English term or phrase: the best of both worlds
Estoy traduciendo el material de promoción de un software para polisomnografías y quedé atascada en esta frase.

The XXXXX (brand name) with PSG offers the channel set to provide your facility ***the best of both worlds***.

Las opciones del glosario no me convencen. Se agradecen sugerencias
Marina Soldati
Argentina
Local time: 06:44
mejor de ambas tecnologías / de ambos enfoques
Explanation:
Tal vez te convenga esta expresión.
Selected response from:

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 04:44
Grading comment
Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3lo mejor de ambos mundos
Walter Landesman
5doble beneficio | doble provecho
Anna Sylvia Villegas Carvallo
4 +1todas las ventajas
Charles Davis
4 +1lo mejor de los dos mundos
Jesús Negro
4para sacar el máximo/mejor partido/provecho posible
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
3 +1mejor de ambas tecnologías / de ambos enfoques
Rafael Molina Pulgar
3lo mejor de ambos estados
Sebastián Mancuso


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
lo mejor de los dos mundos


Explanation:
no te lo digo con total seguridad, porque no estoy totalmente seguro de que se adapte al contexto de tu párrafo, sin embargo creo que así es. esta es la expresión que utilizaba, por ejemplo, keynes, para definir su sistema económico, que anunciaba como una mezca de socialismo y capitalismo: "lo mejor de los dos mundos"

Jesús Negro
Spain
Local time: 11:44
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  renata de rugeriis: porque se refiere a las dos fases del sueño.
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
todas las ventajas


Explanation:
Otra opción, un poco más libre.

Charles Davis
Spain
Local time: 11:44
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 72

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  InesV
7 hrs
  -> ¡Gracias, Inés!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
lo mejor de ambos mundos


Explanation:
esta es la expresión equivalente común en español.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2012-02-24 13:20:14 GMT)
--------------------------------------------------

[PPT]
“Lo Mejor de Ambos Mundos ”www.andinalink.com/es/.../lo_mejor_de_ambos_mundos-sp.ppt F
ormato de archivo: Microsoft Powerpoint - Vista rápida
“Lo Mejor de Ambos Mundos”. Integración de tecnologías inalámbricas con redes HFC. “Lo Mejor de Ambos Mundos”. Historia y desarrollo de tecnología ...

Vivir lo mejor de ambos mundos « Historias de argentinos en el ...
argentinossiempreshay.wordpress.com/.../vivir-lo-mejor-de-ambos-m...En caché - Similares
junio 23, 2010 Vivir lo mejor de ambos mundos. Desde hace 10 años Ariel reside en Sampa, como llaman cariñosamente a San Pablo sus propios habitantes.
http://www.google.com.uy/url?sa=t&rct=j&q=lo mejor de ambos ...

Walter Landesman
Uruguay
Local time: 06:44
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gonzalo Palacios
2 hrs
  -> Muchas gracias.

agree  eski: Say no more. Saludos: :))
10 hrs
  -> Muchas gracias, eski. Saludos.

agree  renata de rugeriis: esta opción es más común
11 hrs
  -> Thanks a lot.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lo mejor de ambos estados


Explanation:
Si mediante "both worlds" hace referencia al sueño y la vigilia, esta podría ser una opción. Espero que sirva. Saludos.

Sebastián Mancuso
Argentina
Local time: 06:44
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
mejor de ambas tecnologías / de ambos enfoques


Explanation:
Tal vez te convenga esta expresión.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 04:44
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 94
Grading comment
Muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alistair Ian Spearing Ortiz: Ésta es la opción que más me gusta.
27 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
doble beneficio | doble provecho


Explanation:
O, "para que su facility aproveche las ventajas que ambos ofrecen".

("Facility": whatever it is for you on this translation.)

Anna Sylvia Villegas Carvallo
Mexico
Local time: 04:44
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
para sacar el máximo/mejor partido/provecho posible


Explanation:
Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2012-02-24 15:39:56 GMT)
--------------------------------------------------

para sacar el mejor partido posible

el mejor medio para sacarle el máximo partido/provecho

el mejor medio para sacarle el mejor provecho posible




Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 11:44
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 109
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): BeatrizDR


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search