GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:23 Feb 5, 2018 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Art/Literary - Linguistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: JohnMcDove United States Local time: 11:48 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
saltaban / escapaban de sus sueños Explanation: Leo started aquí como relacionado con los ruidosos, repiqueteantes ecos; son estos ecos los que saltan o escapan de sus sueños [de los sueños de quien durmiendo se cruza en su camino], marcando así el camino del "héroe". Start: To move suddenly and violently: spring To react with a sudden brief involuntary movement https://www.merriam-webster.com/dictionary/started Anochecía rápidamente y aún así aceleró el paso a través de la penumbra, siguiendo el curso señalado únicamente por los repiqueteantes ecos que saltaban de sus sueños a su paso (...) [saltaban / escapaban...] |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
despertaban de su sueño Explanation: My take: Se precipitaba la noche y él seguía avanzando a través de las tinieblas. Solo marcaban su rumbo los estrepitosos ecos que a su paso despertaban [súbitamente] de su sueño y el fuego que brotaba de las piedras. -------------------------------------------------- Note added at 34 mins (2018-02-05 00:57:33 GMT) -------------------------------------------------- "súbitamente" parece necesario considerando la primera acepción de "start": https://www.merriam-webster.com/dictionary/start -------------------------------------------------- Note added at 1 day 41 mins (2018-02-06 01:04:40 GMT) -------------------------------------------------- Tranquila, Yini. De hecho, "despertaban sobresaltados", como sugieren Kirsten y John, me parece una excelente traducción. |
| ||
Notes to answerer
| |||