KudoZ home » English to Spanish » Livestock / Animal Husbandry

premium dog treats

Spanish translation: golosinas para perros de primera calidad

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:premium dog treats
Spanish translation:golosinas para perros de primera calidad
Entered by: Leticia Klemetz, CT
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:38 Sep 2, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Livestock / Animal Husbandry / dog feeding
English term or phrase: premium dog treats
"Premium dog treats" - el encabezado de un paquete de comida para perros. Sigue sus características e ingredientes.
Entiendo el concepto pero no se me ocurre cómo decirlo en español que suene comercialmente apropiado.
Gracias!
Leticia Klemetz, CT
Sweden
Local time: 18:29
golosinas para perros de primera calidad
Explanation:
Aquí, "premium" significa "de primera calidad".
Selected response from:

Alistair Ian Spearing Ortiz
Spain
Local time: 18:29
Grading comment
Esta es precisamente la opción por la que me había decantado yo en un principio, antes de que la pusieras. Gracias a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7golosinas/snacks gourmet para perros
isabel murillo
5golosinas para perros de primera calidad
Alistair Ian Spearing Ortiz
4premios para perros premiumnahuelhuapi


Discussion entries: 2





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
premios para perros premium


Explanation:
o golosinas.

Purina Centroamerica: Alimentos para perros, alimentos para gatos ...
purina.centroamerica.com/productos.asp?id=46 - En cachéHas publicado que a ti también te gusta esto. Deshacer
Purina Centroamerica: Alimentos para perros, alimentos para gatos: Treats: Treats Premium: Galletas Alpo Variety Snaps. ... Snaps, es la combinacion de nutrientes para proporcionar un increible y delicioso premio para consentir a su perro. ...


¡Suerte!

nahuelhuapi
Argentina
Local time: 14:29
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
golosinas/snacks gourmet para perros


Explanation:
una sugerencia. Suerte!

isabel murillo
Local time: 18:29
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Eso de snacks gourmet suena muy publicitariamente atractivo! Vale la pena tenerlo en cuenta para una ocasión en la que el cliente me dé más libertad. :) Gracias!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafael Molina Pulgar
1 hr
  -> ¡Gracias, Rafael! Un saludo.

agree  Charles Davis: ¡Lo de "gourmet" me parece genial! Si te hartas de traducir, dedícate a la publicidad.
1 hr
  -> ¡Gracias, Charles! No creo que me harte de traducir, aunque a buen seguro ganaría más dinero si hubiese aplicado mi modesta vertiente creativa hacia otros aspectos profesionales. Me ha encantado el comentario!!!

agree  anademahomar
5 hrs
  -> ¡Gracias de nuevo!

agree  Erika Pacheco: Me gusta más snacks.
7 hrs
  -> Gracias, Erica, a mí también, pero planteé la alternativa de golosinas por aquello del anglicismo

agree  Elda Munguia: Premios gourmet también me gusta.
8 hrs
  -> ¡Gracias, Elda! Un saludo.

agree  Tomás Cano Binder, BA, CT: Me gusta más esta. En las otras dos me parece que lo que es de buena calidad es el perro, cosa que no necesariamente se cumple. :-)
1 day 9 hrs
  -> ¡Gracias, Tomás! Y estoy de acuerdo con tu comentario... la pena es que la "Asker" se ha decantado ya por otra respuesta. Supongo que, pese a los "agreements" de los colegas, la sugerencia elegida debe de haber sido la más adecuada para su contexto.

agree  Christian Nielsen-Palacios
2 days 11 hrs
  -> ¡Gracias, Christian! La lástima es que la pregunta ya está cerrada. Supongo que, pese a los "agreements" de los colegas, la sugerencia elegida debe de haber sido la más adecuada para su contexto
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
golosinas para perros de primera calidad


Explanation:
Aquí, "premium" significa "de primera calidad".

Alistair Ian Spearing Ortiz
Spain
Local time: 18:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 172
Grading comment
Esta es precisamente la opción por la que me había decantado yo en un principio, antes de que la pusieras. Gracias a todos!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Christian Nielsen-Palacios: lo que es "de primera calidad" son las golosinas, no los perros. Me recuerda lo de "sombreros para niños de paja".
2 days 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search