20:35 May 24, 2005 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Bus/Financial - Management / Administrative terminology | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: María Teresa Taylor Oliver Panama Local time: 23:21 | |||
Grading comment
|
Cumplir tanto con las obligaciones personales como las comerciales para con los clientes Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cumpliendo con las obligaciones y personales para con los clientes Explanation: I don´t know how your sentence begins, but in any case, the gerund should be used here. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.