https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/management/109724-plan-do-check-act.html

plan-do-check-act

Spanish translation: planificar - efectuar - evaluar - ajustar

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:plan - do - check - act
Spanish translation:planificar - efectuar - evaluar - ajustar
Entered by: Erika Shimabukuro

21:52 Nov 14, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Management / management
English term or phrase: plan-do-check-act
The history of Policy Deployment in Japan began with the introduction of the teachings of Dr. Edwards Deming in 1950. Deming not only stressed the value of Statical Process Control but also linked the "Policy of the Company" with the "Plan-Do-Check-Act" (PDCA) cycle of the management of an organization.
Erika Shimabukuro
Local time: 14:05
Planificar / Diseñar - Ejecutar - Evaluar - Ajustar / Mejorar
Explanation:
Hola,

A continuación te copio un texto de referencia que me parece que tiene una buena propuesta de traducción para este ciclo de 4 fases.

Suerte!



La gestión de los procesos y actividades de cualquier programa de tratamiento debe estar estructurada en cuatro fases, donde cada una de ellas agrupa actuaciones que se representan habitualmente mediante el ciclo PDCA (Plan - Do - Check - Act: Planificar / Diseñar - Ejecutar - Evaluar - Ajustar / Mejorar). Estas cuatro fases vienen a estructurar el Ciclo para la Mejora continuada, tal como se representa en la siguiente figura:
(http://www.erit.org/works/quality/contmanual_esp.htm)
Selected response from:

David Meléndez Tormen
Chile
Grading comment
¡Hola!
Todavía no soy traductora pero estoy estudiando para serlo.
Gracias por tu ayuda,
Erika
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Planificar / Diseñar - Ejecutar - Evaluar - Ajustar / Mejorar
David Meléndez Tormen
4planifique - ejecute - verifique - actúe
Robert INGLEDEW


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Planificar / Diseñar - Ejecutar - Evaluar - Ajustar / Mejorar


Explanation:
Hola,

A continuación te copio un texto de referencia que me parece que tiene una buena propuesta de traducción para este ciclo de 4 fases.

Suerte!



La gestión de los procesos y actividades de cualquier programa de tratamiento debe estar estructurada en cuatro fases, donde cada una de ellas agrupa actuaciones que se representan habitualmente mediante el ciclo PDCA (Plan - Do - Check - Act: Planificar / Diseñar - Ejecutar - Evaluar - Ajustar / Mejorar). Estas cuatro fases vienen a estructurar el Ciclo para la Mejora continuada, tal como se representa en la siguiente figura:
(http://www.erit.org/works/quality/contmanual_esp.htm)

David Meléndez Tormen
Chile
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 11
Grading comment
¡Hola!
Todavía no soy traductora pero estoy estudiando para serlo.
Gracias por tu ayuda,
Erika

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
6 hrs

disagree  Jon Zuber (X): The first three are o.k., but I don't buy "ajustar/mejorar" as equivalent to "act".
7 hrs
  -> No desde un punto de vista literal, Jon. Pero es un actuar después de ejecutar, y por eso me parece una buena opción.

agree  pzulaica
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
planifique - ejecute - verifique - actúe


Explanation:
Just a literal translation. I hope it helps.

Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 16:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: