KudoZ home » English to Spanish » Marketing

hang out

Spanish translation: pasarla bien

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hang out
Spanish translation:pasarla bien
Entered by: dany2303
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:28 Nov 3, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Marketing
English term or phrase: hang out
Local consumers: Punta del Este is THE place to hang out in Latin America, with a very young, wealthy and trendy crowd.
Thanks!
dany2303
Local time: 10:34
pasarla bien, gozarla, disfrutarla
Explanation:
Hola dany2303,
En este contexto específico, creo que queda bien alguna de las arriba sugeridas, pues se trata de un lugar, Punta del Este, en el cual vas a "estar" practicamente, lo cual para que cobre significado se puede suplir con: "pasarla bien" (la vida obviamente) o si es pasar el tiempo, podría ser "pasarlo bien" aunque me suena un poquito extraño... Para más énfasis en los deleites de "estar" en Punta del Este puedes jugar con otros términos tipo: gozarla, disfrutarla, etc.

Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)
Selected response from:

xxxOso
Grading comment
Oso, como siempre, diste en la tecla!
Gracias!!!!!!!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Salir y disfrutar
Irecu
5recrearsexxxvrede
5pasarla bien, gozarla, disfrutarlaxxxOso
4para salir / ir de marchaDavidVal
4so many ways to say it...
Rick Henry


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
so many ways to say it...


Explanation:
es el lugar donde se puede pasar un rato,
o ser visto, o frequentar.
This text implies that this would be where you'd want to be AND be seen, which is why I included "ser visto".

HTH

Rick

Rick Henry
United States
Local time: 07:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 291
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
pasarla bien, gozarla, disfrutarla


Explanation:
Hola dany2303,
En este contexto específico, creo que queda bien alguna de las arriba sugeridas, pues se trata de un lugar, Punta del Este, en el cual vas a "estar" practicamente, lo cual para que cobre significado se puede suplir con: "pasarla bien" (la vida obviamente) o si es pasar el tiempo, podría ser "pasarlo bien" aunque me suena un poquito extraño... Para más énfasis en los deleites de "estar" en Punta del Este puedes jugar con otros términos tipo: gozarla, disfrutarla, etc.

Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)


xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863
Grading comment
Oso, como siempre, diste en la tecla!
Gracias!!!!!!!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
recrearse


Explanation:
Punta del Este es EL lugar para recrearse en Latinoamérica, con gente joven, rica y elegante.




    Cambridge - International Dictionary of English
    Own knowledge of the languages involved.
xxxvrede
Local time: 10:34
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
para salir / ir de marcha


Explanation:
Son expresiones que se usan más en España. Igualmente, si optas por las de Oso, suena mejor (aquí, repito, en España) decir pasarlo, no pasarla.

En este caso creo que la traducción depende casi exclusivamente del destinatario de tu traducción (España o Latinoamérica)

Espero serte de ayuda

DavidVal
Spain
Local time: 14:34
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Salir y disfrutar


Explanation:
Ya lo creo que sí, es bellísima!


    experiencia
Irecu
Local time: 10:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 368
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search