Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:10 Nov 20, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO] Marketing
English term or phrase:west end marina
it is in a title of a project
like: "West end Marina"
The asker has declined this answer Comment: it's not a sport complex it is a place where you dock boats
28 mins confidence: peer agreement (net): +3
Marina del Oeste
Explanation: While the other translation is literally correct, the name of a project cannot have too many words. This is why many geographical places (Punta del Este in Uruguay, Palmas del Mar in Puerto Rico) use as few words as possible to name a place. If you agree with this, Marina del Oeste would mean West Marina. I have not translated marina, because it is used as such in many countries. It means puerto deportivo, but just the same as Country Club, it seems to be a high-class word if you leave it wihtout translation, the same as shopping (widely used in South America instead of supermercado which would be the correct translation)
Robert INGLEDEW Argentina Local time: 01:30 Native speaker of: English, Spanish PRO pts in pair: 2664
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.