KudoZ home » English to Spanish » Marketing

constricting silos of interaction

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:16 Dec 13, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Marketing
English term or phrase: constricting silos of interaction
Though companies have long recognized the potential of supply chains to bring about dramatic cost savings, a persistent linear view of their function and operation has prevented companies from capturing the tremendous opportunities inherent to a trading and procurement network where supply chain integration occurs across trading–partner boundaries and beyond constricting silos of interaction.
maria
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1más allá de rígidos canales de interacción / rígidas modalidades de interacciónJH Trads
4grandes rigideces en la interacción
Juan Pablo Solvez Beneyto
4interacciones que causan demoras innecesarias
Tomás Cano Binder, BA, CT
3silos que limitan la interacción
Robert INGLEDEW


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
silos que limitan la interacción


Explanation:
I am not sure of the translation of silos, que did not find anything else.

Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 17:50
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2664
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
interacciones que causan demoras innecesarias


Explanation:
"Silo" es, en sentido literal, un almacén de grano. Entiendo que lo que quiere decir es que la eficacia de las comunicaciones se ve perjudicada por las esperas.

La figura está relacionada con la idea de un silo, un depósito lleno de preguntas y respuestas que tienen que seguir un cauce específico (la salida del silo) y que por ello todo el sistema funciona lento.

Tomás Cano Binder, BA, CT
Spain
Local time: 21:50
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4161
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
más allá de rígidos canales de interacción / rígidas modalidades de interacción


Explanation:
this is the real meaning, figurative
surco means wake, but here the meaning is that of limited/restricted insufficient quality of interaction

HTH


    nat Sp
JH Trads
United States
Local time: 14:50
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 2060

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tomás Cano Binder, BA, CT: Sí, esta opción me gusta mucho también.
0 min
  -> gracias :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
grandes rigideces en la interacción


Explanation:
silos sería un aumentativo (de forma metaforica)

Juan Pablo Solvez Beneyto
Spain
Local time: 21:50
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1214
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search