KudoZ home » English to Spanish » Marketing

Easy as 1-2-3!

Spanish translation: Tan fácil como 1-2-3

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Easy as 1-2-3
Spanish translation:Tan fácil como 1-2-3
Entered by: Elsa Chu
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:55 Jan 28, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Marketing
English term or phrase: Easy as 1-2-3!
Es para la misma campanha de publicidad. Se me ocurre:

De fácil uso
3 pasos fáciles!
Sólo 3 pasos fáciles!
Sólo 3 pasos!

Que mas se les ocurre?

Gracias
Elsa Chu
Local time: 09:54
Tan fácil como decir 1-2-3 !
Explanation:
Esta es otra opción que podría sonar dinámica.

Por supuesto con signo de admiración al principio (no me acuerdo el código).

Suerte!
Selected response from:

Cecilia Coopman, M.A. in Translation
United Kingdom
Local time: 17:54
Grading comment
Gracias a todos!!!

Elegi finalmente "Tan fácil como 1-2-3" pues tiene que ser una versión lo más corta posible ya que es para un anuncio y va acompañado justamente de los 3 pasos para utilizar el producto.

La versión del a-b-c también me gustó pero en este caso habría tenido que cambiar los pasos a "a, b y c" para mantener el juego, lo que no es muy frecuente en anuncios de este tipo.

Gracias nuevamente. :)
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3¿Tan fácil como contar hasta tres?
Félix Saiz
4 +2más fácil imposiblexxxPaul Roige
5 +1¡Tan fácil como el 1,2,3!olv10siq
4 +1coser y cantar
urst
4 +1en un santiamén / en un plis plás
Mireia Oliva Solé
51-2-3 ver explicaciónAurora Humarán
5Tan fácil como contar hasta "tres".
Virginia Alimonda
5Tan fácil como montar en bicicleta
Carmen Cuervo-Arango
4En un dos por tres, ¡así de fácil!
Esther Hermida
4facilísimoMarva
4¡Tan fácil como el a-b-c!
Rufino Pérez De La Sierra
4Tan fácil como decir 1-2-3 !
Cecilia Coopman, M.A. in Translation
4sólo en 3 pasos
Gabriela Wolochwianski


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sólo en 3 pasos


Explanation:
una idea más. HTH

Gabriela Wolochwianski
Argentina
Local time: 14:54
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 111
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
¿Tan fácil como contar hasta tres?


Explanation:
Otra idea :-)

Félix Saiz
Spain
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 113

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nora Escoms
3 hrs

agree  Fernando Muela
8 hrs

agree  Gilda Blanco: me encantó
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
¡Tan fácil como el a-b-c!


Explanation:
Así lo he oído en México

Good luck!

Rufino

Rufino Pérez De La Sierra
Canada
Local time: 13:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 420
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Tan fácil como decir 1-2-3 !


Explanation:
Esta es otra opción que podría sonar dinámica.

Por supuesto con signo de admiración al principio (no me acuerdo el código).

Suerte!

Cecilia Coopman, M.A. in Translation
United Kingdom
Local time: 17:54
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 136
Grading comment
Gracias a todos!!!

Elegi finalmente "Tan fácil como 1-2-3" pues tiene que ser una versión lo más corta posible ya que es para un anuncio y va acompañado justamente de los 3 pasos para utilizar el producto.

La versión del a-b-c también me gustó pero en este caso habría tenido que cambiar los pasos a "a, b y c" para mantener el juego, lo que no es muy frecuente en anuncios de este tipo.

Gracias nuevamente. :)
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
¡Tan fácil como el 1,2,3!


Explanation:
Espero que te guste.

olv10siq
Local time: 09:54
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1987

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Camara
2 mins
  -> Gracias Cámara
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
más fácil imposible


Explanation:
Vamos, que ni llegas a contar a tres...
:-))) Paul

xxxPaul Roige
Spain
Local time: 18:54
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 666

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AndrewBM
1 hr

agree  Andrea Bullrich: :-)
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
facilísimo


Explanation:
Espero que te sirva.

Marva
Local time: 14:54
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 55
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
en un santiamén / en un plis plás


Explanation:
Tiene el sentido de muy fácil y rápido de hacer.

También visto y no visto.

Saludos:)
Mireia

Mireia Oliva Solé
Spain
Local time: 18:54
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 508

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernando Muela
6 hrs
  -> Gracias Fernando :)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
coser y cantar


Explanation:
Ya puestos. Eso de los 3 pasos no lo pondría, a menos que realmente sea una cosa que se haga en tres pasos...

urst
Spain
Local time: 18:54
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 377

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henry Vaughan
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Tan fácil como contar hasta "tres".


Explanation:
Suerte.

Virginia Alimonda
Argentina
Local time: 14:54
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 43
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
En un dos por tres, ¡así de fácil!


Explanation:
En un santiamen también se oye mucho.

Esther Hermida
United States
Local time: 09:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 181
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Tan fácil como montar en bicicleta


Explanation:
Por supuesto hay que ver el contexto publicitario, pero si a mí me piden que acabe la frase "Tan fácil como..." ésta es la expresión que con más frecuencia se oye en España.

Otra idea mas. Espero que te sea útil,

Carmen

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-29 08:50:54 (GMT)
--------------------------------------------------

... o tan sencillo como montar en bicicleta

Carmen Cuervo-Arango
Spain
Local time: 18:54
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 420
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
1-2-3 ver explicación


Explanation:
Hola, solo para agregar una anécdota.
El Lotus se llama Lotus 1,2,3 con este significado, es decir que es simple, directo, etc.
De las opciones de mis colegas me gusta "en un santiamén" (también se dice "periquete") pero lógicamente el cliente tendrá opinión sobre esta traducción porque es una de las frases gancho.
Saludos,


    experiencia en el tema
Aurora Humarán
Argentina
Local time: 14:54
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 524
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search