KudoZ home » English to Spanish » Marketing

storefront

Spanish translation: ¿pägina escaparante?

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:31 Sep 20, 2000
English to Spanish translations [Non-PRO]
Marketing
English term or phrase: storefront
Utilizado en el siguiente contexto - lenguage de internet:

"you can conduct a XXXX-wide search from any storefront by entering your search terms in the XXXX text box"

"in the text box that appears on the left hand side of each storefront page."

Gracias por anticipado.
Maria
Local time: 01:26
Spanish translation:¿pägina escaparante?
Explanation:
¡Ojalä que te sirva! ¡Suerte!
Selected response from:

Megdalina
Grading comment
Gracias a todos por su ayuda. Decidí con este término porque me suena muy bien y ademas detesto los "calcos" del inglés. Gracias de nuevo. Saludos. Maria ;o)
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naPágina principal de cada tipo de productoLeonardo Lamarche
na¿pägina escaparante?Megdalina
naescaparate virtualdorisy
napagina de inicio (?)
Agua


  

Answers


58 mins
pagina de inicio (?)


Explanation:
Could it be 'pagina de inicio' of a commercial web site, or 'pagina de presentacion'?

Good luck,
Agua

Agua
Spain
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 131
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
escaparate virtual


Explanation:
Una busqueda en google da más de 16.000 resultados.

Hope this helps!


    Reference: http://www.google.com
dorisy
Local time: 08:26
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 69
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
¿pägina escaparante?


Explanation:
¡Ojalä que te sirva! ¡Suerte!

Megdalina
PRO pts in pair: 55
Grading comment
Gracias a todos por su ayuda. Decidí con este término porque me suena muy bien y ademas detesto los "calcos" del inglés. Gracias de nuevo. Saludos. Maria ;o)
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
Página principal de cada tipo de producto


Explanation:
Es una sugerencia, pero no tengo la seguridad. Espero sea de ayuda.

Leonardo Lamarche
Local time: 02:26
PRO pts in pair: 591
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search