KudoZ home » English to Spanish » Marketing

World Wide Web

Spanish translation: Internet, la red de redes

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:World Wide Web
Spanish translation:Internet, la red de redes
Entered by: J. Calzado
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:31 Mar 8, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Marketing / Internet Marketing
English term or phrase: World Wide Web
¿Qué les parece mejor en castellano?

"World Wide Web"
o
"Telaraña Mundial"

The last appears on the web and in the Routledge Technical and Business. Is it too corny?
DOUBLE A EN<>ES
Internet, la red de redes
Explanation:
Sería otra opción. No es tan literal, pero se oye mucho en España. Suerte.
Selected response from:

J. Calzado
Local time: 19:27
Grading comment
Me gusta!
"La Red de Redes" va de perillas, ya que esto es de Marketing.
¡Gracias a todos en esta "Red de Redes"!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4Internet, la red de redes
J. Calzado
4 +1World Wide Web
Egmont
4Red de internet / progtramación (de alcance) mundial
Robert INGLEDEW
4la web
Silvia Vallejo
4una opción más
Andrea Bullrich
4El WebMaria-Jose Pastor
4La Red Mundial / globalJH Trads


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
La Red Mundial / global


Explanation:
como en la ref:

SALTANDO POR LA RED MUNDIAL. Como usar el Internet Explorer 5.0 con una seguibola. ... Ahora
se vuelve al documento que se llama Saltando por la Red Mundial. ...
www.santacruzpl.org/spanish/saltrack.html - 10k

JH Trads
United States
Local time: 12:27
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 2060
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
El Web


Explanation:
O World Wide Web

Maria-Jose Pastor
Local time: 13:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 301
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
World Wide Web


Explanation:
O también: www


    Reference: http://logos.it
    Reference: http://www.rae.es
Egmont
Spain
Local time: 19:27
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 8110

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria San Martin
24 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
una opción más


Explanation:
Hola, Rick.

No es que la vaya a votar, pero para aportarte una opción más, también se usa "malla", que creo que, puestos a traducir, transmite bien la idea (pero yo no la usaría!)

Un ejemplo, del sitio de la Universidad Complutense de Madrid:

"Cuando se trata de estudiar lengua, literatura y civilización españolas, la malla mundial es, ante todo, una gigantesca fuente de documentación."

(http://www.ucm.es/info/especulo/ele/lebsanft.html)

También figura en un glosario excelente de Telefónica de España: http://www.telefonica.es/fat/lex.html.

Saludos,

Andrea

Andrea Bullrich
Local time: 14:27
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1650
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la web


Explanation:
look for literal "la web" in google and you get around 541.000 matches. if you look for literal "el web" you get 172.000

Silvia Vallejo
Spain
Local time: 19:27
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 145
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Internet, la red de redes


Explanation:
Sería otra opción. No es tan literal, pero se oye mucho en España. Suerte.

J. Calzado
Local time: 19:27
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 274
Grading comment
Me gusta!
"La Red de Redes" va de perillas, ya que esto es de Marketing.
¡Gracias a todos en esta "Red de Redes"!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Lutteral: voto por ésta, me parece la más frecuente :-)
5 mins

agree  Gabriela Minsky: Así también se dice en la Argentina
7 mins

agree  Andrea Bullrich: yo también hubiera elegido ésta :-)
11 mins

agree  P Forgas: es la expresión más usual
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Red de internet / progtramación (de alcance) mundial


Explanation:
Sé que ya hay buenas respuestas, sólo quiero agregar otra opción.

Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 14:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2664
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search