KudoZ home » English to Spanish » Marketing

Observing

Spanish translation: mediante la evaluación, evaluando

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:08 Mar 28, 2002
English to Spanish translations [Non-PRO]
Marketing
English term or phrase: Observing
La oración completa es la siguiente

The practices in these manuals were develoved by observing representatives (refiriéndose a representantes médicos)
Mi pregunta es cómo traducirían este "observing"

Muchas gracias de antemano
Gabi
Spanish translation:mediante la evaluación, evaluando
Explanation:
Hope it helps, Sery
Selected response from:

Sery
Local time: 09:46
Grading comment
Gracias mil
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6observadoresxxxPaul Roige
4 +2observando, haciendo seguimiento
Bernardo Ortiz
4 +1mediante la evaluación, evaluandoSery
5... a partir de la observación....Antonio Costa
4observando modelos...xxxEstrop
2bajo la supervisión de representantes médicosCNF


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
mediante la evaluación, evaluando


Explanation:
Hope it helps, Sery

Sery
Local time: 09:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1502
Grading comment
Gracias mil

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marisa Pavan
9 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
observando, haciendo seguimiento


Explanation:
prácticas de campo
representantes médicos

Bernardo Ortiz
Colombia
Local time: 09:46
PRO pts in pair: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxiwerner
3 mins
  -> thanks iwerner

agree  Gustavo Carias
29 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
observadores


Explanation:
Hola. Sin más contexto, pues así a secas, sin representantes, pues se sobreentiende. Claro que quizás sería mejor decir "observadores médicos" (o al revés: médicos observadores). Un saludo :-)

xxxPaul Roige
Spain
Local time: 16:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 666

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  olv10siq
14 mins

agree  xxxmgonzalez
49 mins

agree  Yolanda Morato
1 hr

agree  elenali
1 hr

agree  Aurora Humarán
3 hrs

agree  Arancha Otero
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
observando modelos...


Explanation:
"Los procedimientos en estos manuales fueron desarrollados observando modelos (sujetos representativos)"
Probablemente la frase no está completa y termina en algo como "...by observing representatives of the..."
Suerte!!!

xxxEstrop
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
... a partir de la observación....


Explanation:
Una sugerencia

Antonio Costa
PRO pts in pair: 478
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
bajo la supervisión de representantes médicos


Explanation:
Estoy adivinando.
Sin más contexto, esto es lo que se me ocurre.

CNF
Local time: 11:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 136
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search