KudoZ home » English to Spanish » Marketing

roadmap

Spanish translation: Estrategia/Líneas maestras

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:roadmap
Spanish translation:Estrategia/Líneas maestras
Entered by: Raimundo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:48 May 23, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Marketing
English term or phrase: roadmap
En un texto de marketing. Ejemplo:
"Our commitments to our team members and our customers are the steps for executing our Service Profit Chain roadmap".
LinguaVox
Spain
Local time: 08:38
Estrategia/Líneas maestras
Explanation:
Con "roadmap" se está refiriendo a las "normas" o "líneas" que guían la acción; por ello, creo que lo adecuado en este contexto no es traducir literalmente, sino traducir como "estrategia" o "líneas maestras" ya que esas líneas son las que guían las acciones futuras.

Un cordial saludo
Selected response from:

Raimundo
Local time: 07:38
Grading comment
Su resuesta es la que más me ha ayudado, gracias también a todos.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1hoja de ruta
Andrea Bullrich
4 +1Estrategia/Líneas maestras
Raimundo
5guía indicativa, guía básicaJaime Aguirre
4 +1mapa vial
DOUBLE A EN<>ES


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
mapa vial


Explanation:
is what we use in typical "get'em pumped" business conferences, there are probably other variations...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-23 06:54:47 (GMT)
--------------------------------------------------

Found a GREAT one:

CONJUNTO DE DIRECTRICES
CONJUNTO DE DIRECTIVAS

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-23 06:58:20 (GMT)
--------------------------------------------------

Take your pick, according to your context.

DOUBLE A EN<>ES
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 238

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Virginia Ledesma Tovar
12 mins
  -> Cheers.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
guía indicativa, guía básica


Explanation:
saludos

Jaime Aguirre
PRO pts in pair: 430
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Estrategia/Líneas maestras


Explanation:
Con "roadmap" se está refiriendo a las "normas" o "líneas" que guían la acción; por ello, creo que lo adecuado en este contexto no es traducir literalmente, sino traducir como "estrategia" o "líneas maestras" ya que esas líneas son las que guían las acciones futuras.

Un cordial saludo


Raimundo
Local time: 07:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 399
Grading comment
Su resuesta es la que más me ha ayudado, gracias también a todos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriel Aramburo Siegert
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
hoja de ruta


Explanation:
El sentido es el que ya te dijeron, te agrego, por si te sirve, la versión que usan algunas consultoras para las que trabajo.

HTH
Andrea

Andrea Bullrich
Local time: 03:38
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1650

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DOUBLE A EN<>ES: Hmmm... me gusta. ¡La pondré en mi arsenal de municiones para simultánea!
11 mins
  -> adelante, que está en oferta porque no fue seleccionada ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search