KudoZ home » English to Spanish » Marketing

business-to-business (b2b)

Spanish translation: Ver abajo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:business-to-business (b2b)
Spanish translation:Ver abajo
Entered by: Rita Damo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:04 May 7, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Marketing
English term or phrase: business-to-business (b2b)
As e-customers become more demanding--insisting upon customized options,
for instance--companies will feel increased pressure to reduce their
design, planning, manufacturing, and distribution times in order to keep
up. Forging B2B connections online might help them get up to speed--at
least that's the theory behind SoftgoodsMatrix.com, a B2B site scheduled to
launch on 1 April. The company behind the site, i2 Technologies, Inc.,
claims that it will enable retailers, manufacturers, and suppliers of
softgoods (apparel, footwear, home furnishings, etc.) to better facilitate
e-commerce and optimize collaboration. The site's first anchor tenant will
be VF Corporation, the world's largest apparel company, whose brands
include Lee and Wrangler jeans and Vanity Fair.
Rafael
Ver abajo
Explanation:
Las expresiones business to business y b2b no tienen traducción en español. Te pongo más abajo una dirección de Internet que te puede ayudar a conseguir vocabulario relacionado con tu traducción. Un pequeño ejemplo a continuación: "Primero fue el e-mail, después el e-comercio y ahora del B2B. Conceptos que aparecen de la noche a la mañana en todos los rincones de la red y se expanden como un spam.
El business to business abre un nuevo espectro en el mundo empresarial, ya que, empresas de todos los sectores se lanzan feroces en la búsqueda de nuevos mercados. La idea del intercambio y de la compra/venta de productos es uno de los conceptos más antiguos de la economía que existen".
Selected response from:

Rita Damo
United Kingdom
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naB2B (negocio a negocio)Toña Morales-Calkins
nab2b= negocio-a-negociobrock2
naActually, newspapers have begun employing Spanish equivalents
Alexandro Padres Jimenez
naVer abajo
Rita Damo
naB2BJaime Aguirre


  

Answers


16 mins
B2B


Explanation:
De empresa a empresa


    Reference: http://Jaguirre@ameritech.net
Jaime Aguirre
PRO pts in pair: 430
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Ver abajo


Explanation:
Las expresiones business to business y b2b no tienen traducción en español. Te pongo más abajo una dirección de Internet que te puede ayudar a conseguir vocabulario relacionado con tu traducción. Un pequeño ejemplo a continuación: "Primero fue el e-mail, después el e-comercio y ahora del B2B. Conceptos que aparecen de la noche a la mañana en todos los rincones de la red y se expanden como un spam.
El business to business abre un nuevo espectro en el mundo empresarial, ya que, empresas de todos los sectores se lanzan feroces en la búsqueda de nuevos mercados. La idea del intercambio y de la compra/venta de productos es uno de los conceptos más antiguos de la economía que existen".



    Reference: http://www.diariosur.es/cibernauta/datos/escaner/b2b.htm
Rita Damo
United Kingdom
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 207
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Actually, newspapers have begun employing Spanish equivalents


Explanation:
in Mexico at least, and they state "negocios a negocios" for B2B.

Best of luck!


    Reference: http://www.infosel.com
Alexandro Padres Jimenez
Local time: 05:09
PRO pts in pair: 208
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 min
b2b= negocio-a-negocio


Explanation:
Negocio-a-negocio o empresa-a-empresa
son adecuados para referirse a las conecciones del Internet.

brock2
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs
B2B (negocio a negocio)


Explanation:
Creo que es mejor utilizar B2B con traducción parentética. B2B se usa en el Web, entonces es mejor usarlo con explicación.

Toña Morales-Calkins
United States
Local time: 02:09
PRO pts in pair: 27
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search