KudoZ home » English to Spanish » Marketing

vendors who supply

Spanish translation: vendedores que suministran

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:vendors who supply
Spanish translation:vendedores que suministran
Entered by: aivars
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:49 Jul 17, 2002
English to Spanish translations [Non-PRO]
Marketing
English term or phrase: vendors who supply
"The following links lead you to some of the vendors who supply..."

What would be the translation in Mexican Spanish:
vendedores que proveen..
distribuidores que abastecen..

this is an easy one , though, I want to have the right words
aivars
Argentina
Local time: 06:36
vendedores que suministran/proveen de/abastecen
Explanation:
These [especially the first] would be about the most common in Mexico Aivars.
Luck!
terry
Selected response from:

Terry Burgess
Mexico
Local time: 04:36
Grading comment
thanks Terry
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3vendedores que suministran/proveen de/abastecen
Terry Burgess


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
vendedores que suministran/proveen de/abastecen


Explanation:
These [especially the first] would be about the most common in Mexico Aivars.
Luck!
terry


    Oxford + exp.
Terry Burgess
Mexico
Local time: 04:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 3315
Grading comment
thanks Terry

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marian Greenfield
0 min
  -> Thanks Marian:-)))

agree  MikeGarcia: It could also be proveedores que abastecen/suministran.
5 mins
  -> Thanks Mike!...and you're absolutely right....it could be that too.:-)))

agree  Alfredo Gonzalez: de acuerdo con Miguel
18 mins
  -> Muchísimas gracias Alfredo:-)))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search