KudoZ home » English to Spanish » Marketing

top management

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:53 Dec 12, 2000
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Spanish translations [Non-PRO]
Marketing
English term or phrase: top management
The vice president was considering whether to recommend to top management the commercialization of a revolutionary new pen
Valeria Vitale
Argentina
Local time: 11:18


Summary of answers provided
naaltos cargos (de la empresa)
xxxPaul Roige
naAdministración
xxxOso
naPLANA MAYOR GERENCIAL
dany2303
naAlta gerencia, altos directivos...
LinguaVox
naalta dirección
Maria Grova


  

Answers


8 mins
alta dirección


Explanation:
El vicepresidente está sometiendo a consideración recomendar a la alta dirección la comercialización ....
Top manageemnt hace referencia a los altos funcionarios de una empresa, depende de que organismo lo conforme, un comité un directorio....

Maria Grova
Local time: 15:18
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
ZoeZoe
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins
Alta gerencia, altos directivos...


Explanation:
<<top management: (inglés) Alta gerencia.

top manager: (inglés) Alto directivo. "En la ocasión, top managers de las principales empresas industriales del mundo coincidieron en la necesidad de diseñar estrategias adecuadas para enfrentar el desafío". (MERCADO, marzo 1997)>>

http://mercado.lycos.com.ar/glosario/T.asp

You can also transte it as "responsables máximos".

Hope it helps!


    Reference: http://mercado.lycos.com.ar/glosario/T.asp
LinguaVox
Spain
Local time: 15:18
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 462
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
PLANA MAYOR GERENCIAL


Explanation:
I hope this phrase is the right one in this case:

"El vicepresidente consideraba si debía o no recomendar a la plana mayor gerencial, la comercialización de una nueva lapicera verdaderamente revolucionaria"

Good luck"

dany2303
Local time: 11:18
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Clarisa Moraña
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
Administración


Explanation:
Also:
Dirigentes de la empresa.

I hope it is useful for you.
OSO :^)

xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
altos cargos (de la empresa)


Explanation:
Hola. This is my choice for you:
"El vicepresidente estaba ponderando la posibilidad de recomendar a los altos cargos (de la empresa) la comercialización de un nuevo y revolucionario bolígrafo".
It seems "altos cargos" is quite widely used. Below you have 2 links out of hundreds using that phrase in relation to top management (Google: altos+cargos+ empresa). Good luck :)





    members.es.tripod.de/bvalero/chistes/eficiencia.html
    Reference: http://www.fcee.ulpgc.es/acede98/acede/mesa09/9_01c.htm
xxxPaul Roige
Spain
Local time: 15:18
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 666
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search