a criss-cross pattern of sterling silver is layered over a 9.25 s.silver base

Spanish translation: un entremado de plata pura (o de ley o esterlina)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a criss cross pattern of sterling silver
Spanish translation:un entremado de plata pura (o de ley o esterlina)
Entered by: John Arce
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:00 Jan 18, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Marketing / Jewely store in hip LA
English term or phrase: a criss-cross pattern of sterling silver is layered over a 9.25 s.silver base
A criss-cross pattern of sterling silver is layered over a 9.25 sterl.silver base. This was designed for men but looks equally impressive on a feminine hand.
"Can u help me in translating both sentenes?" I need confirmation.
John Arce
United States
Local time: 07:18
Un entramado de plata pura sobre una base de plata p. 9.25
Explanation:
La traduccion de la segunda oración:
El diseño fue hecho para hombre pero se ve igualmente impactante en una mano femenina.
Selected response from:

Sergio Aguirre
Mexico
Local time: 06:18
Grading comment
Gracias otra vez Sr. Aguirre,
¿Dónde vives? Yo hago traducciones, por lo tanto, del español neutral al inglés americano. Aún más, yo traduzco del danés, italiano, sueco, y noruego al inglés americano.
Yo trabajo independemente - decimos free-lance aquí en los estados. Pero, si quieres, en el futúro, yo pudiera ayudarte en hacer proyectos de traducción para mi. Lo haces muy bien. Y los otros en este sitio, son estúpidos. Todos se pusieron enojados conmigo solamente por haber incluído una o dos frases completas para darles todo el contexto posible que pudiera incluír. Pensaba que este sitio es para ayudarnos en confirmar nuestras dudas o preguntas que tengamos. Gracias por ayudarme.
Buena suerte,
John Arce
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Un entramado de plata pura sobre una base de plata p. 9.25
Sergio Aguirre
5 -1InstantJobs at ProZ
xxxEDLING


Discussion entries: 2





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
InstantJobs at ProZ


Explanation:
+

xxxEDLING
PRO pts in pair: 1510
Grading comment
I don't need it translated. I've done it already.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Sergio Aguirre: No hubo traducción
1 day 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: I don't need it translated. I've done it already.

1 day 16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Un entramado de plata pura sobre una base de plata p. 9.25


Explanation:
La traduccion de la segunda oración:
El diseño fue hecho para hombre pero se ve igualmente impactante en una mano femenina.


Sergio Aguirre
Mexico
Local time: 06:18
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1727
Grading comment
Gracias otra vez Sr. Aguirre,
¿Dónde vives? Yo hago traducciones, por lo tanto, del español neutral al inglés americano. Aún más, yo traduzco del danés, italiano, sueco, y noruego al inglés americano.
Yo trabajo independemente - decimos free-lance aquí en los estados. Pero, si quieres, en el futúro, yo pudiera ayudarte en hacer proyectos de traducción para mi. Lo haces muy bien. Y los otros en este sitio, son estúpidos. Todos se pusieron enojados conmigo solamente por haber incluído una o dos frases completas para darles todo el contexto posible que pudiera incluír. Pensaba que este sitio es para ayudarnos en confirmar nuestras dudas o preguntas que tengamos. Gracias por ayudarme.
Buena suerte,
John Arce

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  xxxEDLING: Cada uno es libre de hacer el trabajo gratis a quien quiera
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search