sound byte

Spanish translation: Fórmula publicitaria (lema, consigna política)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Sound byte
Spanish translation:Fórmula publicitaria (lema, consigna política)
Entered by: José Antonio V.

18:35 Jan 22, 2003
English to Spanish translations [Non-PRO]
Marketing
English term or phrase: sound byte
It is similar to a slogan but not exactly.
LindseyH
United Kingdom
Local time: 04:17
fórmula publicitaria...
Explanation:
lema o consigna política. Según el caso.
Selected response from:

José Antonio V.
Spain
Local time: 05:17
Grading comment
Than you, sorry it's taken me so long to grade your answer.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1fórmula publicitaria...
José Antonio V.
5golpe verbal feliz
Valentín Hernández Lima
4frase pegadiza
Susana Galilea
4frase prefabricada
Marcela Robaina Boyd
3anuncio por la radio
Miquel
3cápsula comunicacional
xxxEDLING


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cápsula comunicacional


Explanation:
aunque "sound byte" también se usa


    Reference: http://www.nacion.com/ln_ee/2002/marzo/13/opinion4.html
xxxEDLING
PRO pts in pair: 1510
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
fórmula publicitaria...


Explanation:
lema o consigna política. Según el caso.



    Reference: http://www.amazonwatch.org/actworkshop/mediamaterials.doc
José Antonio V.
Spain
Local time: 05:17
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 274
Grading comment
Than you, sorry it's taken me so long to grade your answer.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María del Carmen Cerda
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
golpe verbal feliz


Explanation:
Just to take it in the sense of "a brief catchy comment or phrase" (Merriam-Webster) and to open up the way to a brand-new equivalence of my own coinage.

Alas, Val's mad...

Val

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 04:17
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4912
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
anuncio por la radio


Explanation:
"anuncio publicitario por la radio" según Babylon. Pero sería "bite", no "byte", unidad básica de memoria en informática.

Miquel
Spain
Local time: 05:17
PRO pts in pair: 578
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
frase prefabricada


Explanation:
Esto es lo que son. No las usan solo los publicistas, sino los políticos... y no solo para hacer campaña (en cuyo caso serían eslóganes) sino para responder a cuanta pregunta se les haga.

Marcela Robaina Boyd
Argentina
Local time: 00:17
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 87
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
frase pegadiza


Explanation:
... Esto se ilustra con una frase pegadiza: «si fracasamos en la planificación,
es porque planificamos para fracasar» (ver también «Eslóganes»). ...
www.scn.org/ip/cds/mpfc/modules/str-3s.htm - 85k

... negocio en un segundo 15-07-02 Una joven neoyorquina está construyendo un negocio
de accesorios de la nada: sólo cuenta con una iBook y una frase pegadiza. ...
buscar2.terra.com/wired/ebiz/ebiz_headlines.html - 15k - Jan. 22, 2003

... 2. Enero 2000, Concentrarse en las personas que conocen lo que DOTA representa, establecer
un "anzuelo" (frase pegadiza), carteles (pancarta) para las reuniones ...
www.dota.org/publications/report_commwg01_s.asp - 15k




--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-24 22:42:45 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.rolandocordera.org.mx/confi/trejo.htm

Política comprimida en segundos; la dictadura del sound bite

En su manejo de los acontecimientos políticos, la televisión muestra chispazos de declaraciones, discursos o debates que son mucho más extensos. La brevedad de la información televisiva aparentemente ha proporcionado una disculpa a esa actitud que, sin embargo, no es suficiente para explicar la simplificación que ese medio ejerce sobre el discurso político. Una ceremonia pública o un debate parlamentario que duran varias horas suelen ser sintetizados, cuando mucho, en uno o dos minutos en los noticieros de televisión. Así ocurre en el esquema estadunidense de programas informativos, que es el que se ha puesto en práctica en la mayor parte de América Latina y en el cual, en media hora, se proporciona algo más de una veintena de notas. Los acontecimientos políticos, en ese formato, son fragmentados y además, mezclados sin jerarquía clara, al lado de otros asuntos.

El marketing político privilegia el despliegue de frases o, mejor, imágenes contundentes. La mercadotecnia, por definición casi, esquematiza las posiciones políticas, una tendencia que se lleva bien con la discutible suposición de que estamos ante el fin de las ideologías y que implica la simplificación del debate. Más que proyectos se discuten slogans o perfiles personales. Un par de minutos en televisión propicia más votos que un recorrido por una docena de ciudades.

Los políticos de todo el mundo asumen ese estilo de los medios electrónicos como una realidad que deben aprovechar, a veces como fatalidad pero también de manera complaciente en su constante búsqueda de presencia, sobre todo televisiva. En Estados Unidos, más que argumentos los personajes públicos que pretenden espacio en la televisión procuran manifestar frases ocurrentes que los hagan aparecer como astutos, brillantes o conocedores del tema que están abordando. A las frases sueltas que luego son presentadas dentro de una información televisiva, se les ha denominado sound bites, que resulta una denominación tan equívoca como reveladora. Bite significa \"mordida\" o \"bocado\", pero también, en el argot, puede ser entendido como \"engaño\" o \"impostura\".



Susana Galilea
United States
Local time: 22:17
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2510
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search