KudoZ home » English to Spanish » Marketing

Asia Media & Marketing Factoids

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:02 Mar 11, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Marketing
English term or phrase: Asia Media & Marketing Factoids
El trmino "factoids" es bastante singular y poco comn. Dado el contexto, a mi se me ocurre traducirlo como "datos relevantes". qu piensan y sugieren al respecto?

Gracias!!!
Clau Fernndez
Advertisement


Summary of answers provided
nahe encontrado "datos relevantes" pero también "datos irre-
Parrot
namitos mediáticos y del marketing en Asia
Barbara Thomas
nacápsulas o perlas informativasmgort
nadatos, información resumida
Barbara Thomas


  

Answers


6 hrs
datos, información resumida


Explanation:
When factoid was first coined it referred to "something that look and felt like a fact" but was in fact a bit of disinformation. The suffix "oid" establishes the same relation between factoid and fact as between "humanoid" and human.

However, when searching for the term on the web, my impression was that this distinction between a fact and a factoid has been lost and that a "factoid" now indicates an information blurb, piece of trivia, or short fact.

Your solution "datos relevates" would be OK in this sense.

Barbara Thomas
United States
Local time: 18:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 306
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs
cápsulas o perlas informativas


Explanation:
Así lo he visto en varias publicaciones periódicas.

Suerte

mgort
Local time: 00:49

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Bertha S. Deffenbaugh
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs
mitos mediáticos y del marketing en Asia


Explanation:
This definition confirms my earlier interpretation of factoid. It's up to you to choose which of these completely contradictory definitions you want to use. However, "factoid" as an information blurb may be the most frequent use.


http://www.infoplease.com/ipd/A0434067.html
fac•toid

Pronunciation: (fak'toid), [key]
—n.
1. something fictitious or unsubstantiated that is presented as fact, devised esp. to gain publicity and accepted because of constant repetition.
2. an insignificant fact.






    Reference: http://www.infoplease.com/ipd/A0434067.html
Barbara Thomas
United States
Local time: 18:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 306
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs
he encontrado "datos relevantes" pero también "datos irre-


Explanation:
levantes" (trivia). Hasta existe un dispositivo llamado factoid, anunciado en los siguientes términos:
The Idea
The Factoid's purpose in life is to accumulate information that is broadcast from other Factoids, and upload it to the user's home base. The sort of information envisioned are tiny facts, such as one might see on a sign, on a business card, in an advertisement,or on the display of an instrument like a thermometer or GPS receiver. These facts are small, say 200 bytes.
¿datos dispersos?

Parrot
Spain
Local time: 00:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 330
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search