KudoZ home » English to Spanish » Marketing

open house

Spanish translation: sesión abierta al público

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:open house
Spanish translation:sesión abierta al público
Entered by: Susana Cancino
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:01 Apr 16, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Marketing
English term or phrase: open house
A company is giving an "open house" to prospective clients in order to attract their business. People can drop by for information and snacks.
sara kraus
sesión abierta a todo público
Explanation:
"Una compañía está ofreciendo una sesión informativa abierta a todo público para eventuales clientes con el objetivo de atraer ventas. Se puede pasar a buscar información y bocadillos."
Suerte!
Selected response from:

Beatriz Garmendia
Local time: 01:13
Grading comment
Thank you to all for your speedy replys as it was a last minute request made to me. I chose this because the company didn't want it so sound like anything to do with sales until they already had the people trapped at the "sesion". Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
narecepciones para potenciales clientesGabriela Tenenbaum
nasesión abierta a todo público
Beatriz Garmendia
naSee below
Bertha S. Deffenbaugh
nadía en que un establecimiento educativo, científico etc puede ser visitadolengualabs


  

Answers


4 mins
día en que un establecimiento educativo, científico etc puede ser visitado


Explanation:
translation given in the oxford english spanish dictionry. I assume its a kind of party-open day.

Hope this helps

Nathan Turner

Lengualabs

lengualabs
PRO pts in pair: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins
See below


Explanation:
OPEN HOUSE is translated as INSTALACIONES ABIERTAS AL PúBLICO.

Now in this sentence I would suggest: XXXX ABRIRá SUS INSTALACIONES AL PúBLICO.... ETC ETC..


Regards,:)

BD

Bertha S. Deffenbaugh
United States
Local time: 02:13
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 743
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins
sesión abierta a todo público


Explanation:
"Una compañía está ofreciendo una sesión informativa abierta a todo público para eventuales clientes con el objetivo de atraer ventas. Se puede pasar a buscar información y bocadillos."
Suerte!

Beatriz Garmendia
Local time: 01:13
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 136
Grading comment
Thank you to all for your speedy replys as it was a last minute request made to me. I chose this because the company didn't want it so sound like anything to do with sales until they already had the people trapped at the "sesion". Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs
recepciones para potenciales clientes


Explanation:
También lo he visto como "casa abierta" simplemente, pero es para particulares que organizan este tipo de recepciones.

Un site para chequearlo: http://www.porlapuerta.com/noticias/2001/03/gipasos.jsp

Saludos #:)



Gabriela Tenenbaum
Uruguay
Local time: 06:13
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 373
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search