GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:42 Jun 26, 2003 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Marketing | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Pablo Villadangos Spain Local time: 08:49 | |||
Grading comment
|
Una atención personalizada marca la diferencia Explanation: I hope it helps. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
La atención por los detalles (la precisión, exactitud) marca la diferencia Explanation: En mi opinión, "pin-point" se refiere aquí más que al tipo de atención a la atención por algo muy concreto. El Collins ofrece como traducción de "pin-point": indicar con toda precisión, concretar, poner el dedo en. Y el Cambridge Advanced dice: pinpoint (POSITION) verb [T] 1 to find out or say the exact position in space or time of something: It is not possible to pinpoint precisely the time of death. 2 to discover or describe the exact facts about something: Emergency workers at the site are still unable to pinpoint the cause of the explosion. pinpoint adjective [before noun] very exact: The computer will calculate your position with pinpoint accuracy Espero que te ayude. Saludos |
| ||||||||||
14 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|