KudoZ home » English to Spanish » Marketing

desktop publishing

Spanish translation: autoedición

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: desktop publishing
Spanish translation:autoedición
Entered by: Valentín Hernández Lima
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:40 Nov 1, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Marketing / TRANSLATION TERMINOLOGY
English term or phrase: desktop publishing
Querida comunidad:

Me pregunto cuál sería el mejor equivalente para traducir el término "desktop publishing" para lectores de habla española dentro de Estados Unidos.

Muchas gracias de antemano por vuestra ayuda razonada.
Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 10:56
Autoedición
Explanation:
En Madrid tengo un yerno que hace "autoedición" y lo que hace es "desktop publishing". Además, oigo hablar mucho de "autoedición" y personas que hacen autoedición y me parece que es lo mismo que "desktop publishing".

Keep up the good work!
Selected response from:

Herman Vilella
Local time: 11:56
Grading comment
Muchas gracias a todos. He podido confirmar que 'autoedición' también sería un término válido para lectores dentro de Estados Unidos.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3AutoediciónHerman Vilella
5publicacando de manera electrónica
Adda Velez


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Autoedición


Explanation:
En Madrid tengo un yerno que hace "autoedición" y lo que hace es "desktop publishing". Además, oigo hablar mucho de "autoedición" y personas que hacen autoedición y me parece que es lo mismo que "desktop publishing".

Keep up the good work!

Herman Vilella
Local time: 11:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 531
Grading comment
Muchas gracias a todos. He podido confirmar que 'autoedición' también sería un término válido para lectores dentro de Estados Unidos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan R. Migoya
1 hr

agree  Carolina Garrido: Es la palabra correcta
1 hr

agree  David Russi
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
publicacando de manera electrónica


Explanation:
desktop=comptuer
publishing= publicacando

Adda Velez
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 83
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search