KudoZ home » English to Spanish » Marketing

middle-up-down management

Spanish translation: Gerentes de rango medio y bajo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:02 Dec 3, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Marketing
English term or phrase: middle-up-down management
De hecho todo este párrafo me confunde... top-down management???? bottom up???

A style of middle-up-down management is required to create the necessary interaction between tacit and explicit. Top-down management inhibits conversion of tacit knowledge, while bottom up does not help explicit knowledge. As a result middle managers need to be able to act as knowledge facilitators, bridging the ideals of top management with realities of the front-line.

Gracias por anticipado!!!!
Maria Alonso
Mexico
Local time: 06:30
Spanish translation:Gerentes de rango medio y bajo
Explanation:
En Estados Unidos la jerarquía administrativa está dividida en tres grandes ramas.

* Ejecutivos (altos, medianos y rangos bajos)
* Administradores (Managers) (acá veo que tienen rangos altos, bajos y medios)
* Trabajadores (los que ejecutan)

Lo que quiere decir es que los administradores (de niveles en rangos medios y bajos) son los que crean la interacción entre lo tácito y lo explicito. En otras palabras, ellos son los que llevan los mensajes de los ejecutivos (visiones) a la ejecución (trabajadores).

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-03 03:49:58 (GMT)
--------------------------------------------------

Es importante que la audiencia no se confunda que gerentes no se con los ejecutivos. Los Ejecutivos son los grandes y los administradores o los SUPERVISORES (en Sur America) son los encargados de llevar el mensaje.

Selected response from:

Claudia Mirza
United States
Local time: 06:30
Grading comment
thanks!
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Gerentes de rango medio y bajo
Claudia Mirza
3gestión de niveles medios, hacia arriba y hacia abajo
Ernesto Samper Nieto


  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gestión de niveles medios, hacia arriba y hacia abajo


Explanation:
Confuso... pero descifrable, aunque no por ello deje de ser una frase algo rebuscada y enredada. Mi sugerencia sería:

Se requiere un estilo de gestión de niveles medios, hacia arriba y hacia abajo, para crear la interacción necesaria entre lo tácito y lo explícito. La gestión de arriba hacia abajo inhibe la conversión del conocimiento tácito, mientras que la de abajo hacia arriba no ayuda a [explicitar / hacer explícito] el conocimiento. En consecuencia, los gerentes de nivel medio necesitan ser capaces de actuar como facilitadores del conocimiento, tendiendo un puente entre los ideales de la alta gerencia y las realidades de la ["línea de fuego" / primera línea / línea de vanguardia.]

Espero haber ayudado en algo para transmitir la idea de que la gerencia moderna no puede depender de altas gerencias "iluminadas" y visionarias pero desconectadas con la operación del día a día, ni de las bases operativas expertas en la mecánica pero inmediatistas, sino de un nivel medio que "aterrice" a la alta gerencia conectándola con las realidades del día a día, y que involucre a los empleados rasos "traduciendo" los sueños de los arriba en conocimientos que los de abajo puedan entender e incorporar en su trabajo diario. ¡Suerte!


Ernesto Samper Nieto
Colombia
Local time: 07:30
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 880
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Gerentes de rango medio y bajo


Explanation:
En Estados Unidos la jerarquía administrativa está dividida en tres grandes ramas.

* Ejecutivos (altos, medianos y rangos bajos)
* Administradores (Managers) (acá veo que tienen rangos altos, bajos y medios)
* Trabajadores (los que ejecutan)

Lo que quiere decir es que los administradores (de niveles en rangos medios y bajos) son los que crean la interacción entre lo tácito y lo explicito. En otras palabras, ellos son los que llevan los mensajes de los ejecutivos (visiones) a la ejecución (trabajadores).

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-03 03:49:58 (GMT)
--------------------------------------------------

Es importante que la audiencia no se confunda que gerentes no se con los ejecutivos. Los Ejecutivos son los grandes y los administradores o los SUPERVISORES (en Sur America) son los encargados de llevar el mensaje.



Claudia Mirza
United States
Local time: 06:30
PRO pts in pair: 5
Grading comment
thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search