KudoZ home » English to Spanish » Marketing

No transfers no Refunds

Spanish translation: no se admiten/admitirán cambios ni devoluciones

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:21 Aug 10, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Marketing
English term or phrase: No transfers no Refunds
For events
Maria
Spanish translation:no se admiten/admitirán cambios ni devoluciones
Explanation:
You could also use "permitir".

Some sample texts, referring to tickets.

ya que una vez realizada no se permiten cambios, reintegros y/o devoluciones. Las
reservas para las entradas que no sean pagadas al momento ser llevadas a la ...
data.terra.com.pe/ticketsonline/cliente/terminos.asp

vez retirada de taquilla no se admitirán cambios ni devoluciones. La organización
no garantiza la autenticidad de las entradas si no han sido adquiridas en ...
www.orquestaciudadgranada.es/taquilla.htm

se reserva el derecho de alterar o cambiar el programa. No se admiten devoluciones
ni cambios de entradas. Toda persona estará sujeta, antes de entrar, a un ...
www.sonar.es/s98/spain/infopage/tikets.htm

Hope it helps.
Selected response from:

xxxtazdog
Spain
Local time: 20:03
Grading comment
Thank you for your suggestion, I really like it.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +4no se admiten/admitirán cambios ni devolucionesxxxtazdog
na +2Sin cambios ni devoluciones
Bertha S. Deffenbaugh
naNo se aceptan transferencias ni devoluciones
Camara


  

Answers


6 mins
No se aceptan transferencias ni devoluciones


Explanation:
o reembolsos (por devoluciones)

Camara
United States
Local time: 14:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 162
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins peer agreement (net): +4
no se admiten/admitirán cambios ni devoluciones


Explanation:
You could also use "permitir".

Some sample texts, referring to tickets.

ya que una vez realizada no se permiten cambios, reintegros y/o devoluciones. Las
reservas para las entradas que no sean pagadas al momento ser llevadas a la ...
data.terra.com.pe/ticketsonline/cliente/terminos.asp

vez retirada de taquilla no se admitirán cambios ni devoluciones. La organización
no garantiza la autenticidad de las entradas si no han sido adquiridas en ...
www.orquestaciudadgranada.es/taquilla.htm

se reserva el derecho de alterar o cambiar el programa. No se admiten devoluciones
ni cambios de entradas. Toda persona estará sujeta, antes de entrar, a un ...
www.sonar.es/s98/spain/infopage/tikets.htm

Hope it helps.


    as noted
xxxtazdog
Spain
Local time: 20:03
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 910
Grading comment
Thank you for your suggestion, I really like it.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Camara: thoroughly stated :D
1 hr
  -> thank you! :-)

agree  Cecilia Coopman, M.A. in Translation
3 hrs
  -> tks :-)

agree  Patricia Lutteral: Usaría "reintegros" en vez de devoluciones, porque puedes devolver tu ticket, pero no reintegrarán un centavo... :-))
9 hrs

agree  Lorenzo Elizalde: devoluciones valdría para España
1 day 17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs peer agreement (net): +2
Sin cambios ni devoluciones


Explanation:
This is EXACTLY what you read on a receipt, for example.

Regards,

BSD


    Spanish is my mother tongue + experience
Bertha S. Deffenbaugh
United States
Local time: 12:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 743

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  pzulaica
5 hrs

agree  xxxtrans4u: but I would say "sin reembolso/s" instead of devoluciones.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search