KudoZ home » English to Spanish » Marketing

Otro slogan

Spanish translation: carretilla elevadora

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:forklift
Spanish translation:carretilla elevadora
Entered by: Cecilia Coopman, M.A. in Translation
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:27 Aug 17, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Marketing
English term or phrase: Otro slogan
Los slogans no son mi fuerte. Algunas sugerencias?, no me convence mi versión que tengo.

"If you demand more from your forklift, don't settle for anything else than a (name of the company)"
Cecilia Coopman, M.A. in Translation
United Kingdom
Local time: 22:05
Si usted espera más de su motoelevador, no acepte menos que (marca)
Explanation:
Short and sweet!
Selected response from:

two2tango
Argentina
Local time: 19:05
Grading comment
Thanks to everyone!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +6Si usted espera más de su motoelevador, no acepte menos que (marca)
two2tango
naVer explicación ----
Genio
naSi su elevador de carga no está a la altura de sus exigencias, no se conforme con menos que con...
Leliadoura
naLos más exigentes eligen las carretillas XXX.xxxNLRC
naacepte solamente uno de la marca XXXXslprz
naSi busca las máximas prestaciones de un elevador de carga, exija (marca), no se conforme con menos.
Eleonora Hantzsch
na -1sugerienciaBoudewijn van Milligen


  

Answers


11 mins peer agreement (net): -1
sugeriencia


Explanation:
"La carretilla elevadora para los más exigentes. No se conforma con menos que la (marca)"



Boudewijn van Milligen
Local time: 23:05
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 156

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Egmont: ....No se conforme...
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins
Si busca las máximas prestaciones de un elevador de carga, exija (marca), no se conforme con menos.


Explanation:
No es absolutamente literal, pero me parece una opción.

Eleonora Hantzsch
Local time: 19:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 165
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr peer agreement (net): +6
Si usted espera más de su motoelevador, no acepte menos que (marca)


Explanation:
Short and sweet!

two2tango
Argentina
Local time: 19:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3502
Grading comment
Thanks to everyone!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Lutteral: Indeed :-)
54 mins

agree  pzulaica: Un slogan debe sonar bien, y creo que este es el que suena mejor
1 hr

agree  Andrea Bullrich: O "Si espera más de su... acepte sólo un..." Creo que el "usted" sobra. El resto está perfecto, lo mío es 1 opción más
1 hr
  -> Me gusta la sugerencia de eliminar el "usted"

agree  Elsa Chu
2 hrs

agree  jmartin: Sounds Good. Pero cambiaría motoelevador por CARRETILLA ELEVADORA (para España)
2 hrs

agree  Ricardo Hernandez: O "Si exige(s) más de su(tu) . . . Si fuese para México, el término es "montacargas"
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
acepte solamente uno de la marca XXXX


Explanation:
It depends of how it reads with the rest of the text. My interpretation puts emphasis on the positive. Spanish Marketing generally tries to avoid words that are negative even though the intent is positive (not so English): no acepte.

Una sugerencia. Suerte

slprz
United States
Local time: 14:05
PRO pts in pair: 21
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
Los más exigentes eligen las carretillas XXX.


Explanation:
O bien, Si exige mucho a sus carretillas, no busque más, elija a las carretillas XXX.

O, Si usted exige mucho a sus carretillas, no se conforme con menos que una carretilla XXX.

xxxNLRC
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs
Ver explicación ----


Explanation:
En algunas partes de Latinoamerica y el Caribe, increible pero cierto, al forklift se le llama "tenedor de cargas" y entre otros; "forklift"

Genio
PRO pts in pair: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 hrs
Si su elevador de carga no está a la altura de sus exigencias, no se conforme con menos que con...


Explanation:
O "si su elevador de cargas (o montacargas) no le da la talla, no se conforme con menos que con...".
Es menos literal, pero por si te ayuda a encontrar algo más "comercial".
:-)


Leliadoura
Local time: 23:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 684
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search