KudoZ home » English to Spanish » Marketing

callout

Spanish translation: leyenda

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:callout
Spanish translation:leyenda
Entered by: Andrea Bullrich
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:26 Sep 11, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Marketing
English term or phrase: callout
Keeping Customers happy is what keeps you in business. XX makes it happen (callout)

Thanks!
dany2303
Local time: 15:24
leyenda
Explanation:
Hola Sandra!

Estoy de acuerdo con AIM, pero se llama "leyenda".

"Callout (Leyenda): En edición por computadora, texto implementado para identificar partes de una ilustración, por lo general acompañado de líneas o flechas de señalamiento".


Saludos #:)
Selected response from:

Gabriela Tenenbaum
Uruguay
Local time: 15:24
Grading comment
Gracias GabyT!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1referencias, números (o letras) de referencia
Andrea Bullrich
5leyendaGabriela Tenenbaum
5figura de diálogo
Camara


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
referencias, números (o letras) de referencia


Explanation:
Te pongo un ejemplo.
Si te envían por fax un original para traducir, con una ilustración de una máquina, y los nombres de las partes "salen" de la ilustración con una flecha, el cliente lo marca con callouts para que utilices como referencia al enviarle tu traducción en Word.
HTH


    own experience
Andrea Bullrich
Local time: 15:24
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1650

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mónica alfonso
1 hr
  -> Gracias! : - )
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
figura de diálogo


Explanation:
Estimado Dany:

Encontré esto en un search en Google

¿Cómo insertar un CALLOUT o figura de diálogo?


Para colocar un "callout" (figura de diálogo) hay que colocar el mouse en el menu de la parte inferior que se llama AutoShapes,. (ver imagen 1)

http://mailweb.udlap.mx/~progra/Ayuda/Dudas/dudas_Word/duda3...

Espero que te sirva la referencia. Saludos y suerte.

Camara
United States
Local time: 13:24
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 162
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
leyenda


Explanation:
Hola Sandra!

Estoy de acuerdo con AIM, pero se llama "leyenda".

"Callout (Leyenda): En edición por computadora, texto implementado para identificar partes de una ilustración, por lo general acompañado de líneas o flechas de señalamiento".


Saludos #:)


    Reference: http://www.pcworld.com.pa/2000/febrero/sabia_usted.html
    Reference: http://www.red.com.mx/scripts/redGlosario.php3?letra=c&secci...
Gabriela Tenenbaum
Uruguay
Local time: 15:24
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 373
Grading comment
Gracias GabyT!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search