KudoZ home » English to Spanish » Marketing / Market Research

mass change

Spanish translation: cambio masivo // cambio general

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English term or phrase:mass change
Spanish translation:cambio masivo // cambio general
Entered by: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:37 Mar 7, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / SAP - materiales e inventarios
English term or phrase: mass change
As a result of a general change, it may be necessary to replace a certain component in all or several bills of material (BOMs). This type of change is referred to as a mass change. You can use the mass change function to change items in several BOMs at once.
With this function you can create a new material item, document item or class item in several BOMs that contain a specific reference object. The object type of the reference object and the new item is irrelevant. For example, you can create a document in all BOMs that contain a particular material item.
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Local time: 05:03
cambio masivo // cambio general
Either of these terms would seem to be appropriate.

Selected response from:

Robert Forstag
United States
Local time: 23:03
Grading comment
Muchas gracias Robert...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
3 +10cambio masivo // cambio general
Robert Forstag



3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +10
cambio masivo // cambio general

Either of these terms would seem to be appropriate.


Robert Forstag
United States
Local time: 23:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 99
Grading comment
Muchas gracias Robert...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Julia Martínez
2 mins
  -> Gracias, Julia.

agree  Laura Benedetti
11 mins
  -> Gracias, Laura.

agree  Egmont
34 mins
  -> Thank you, AVRVM_EDIT

agree  Laura Calvo Valdivielso
1 hr
  -> Gracias, Laura.

agree  Lorenia de la Vega
1 hr
  -> Gracias, Lorenia.

agree  Griselda Groppa
3 hrs
  -> Gracias, Griselda.

agree  NetTra: "Cambio masivo", para que no se repita lo del cambio general anterior.
3 hrs
  -> Tienes razon. Gracias, NetTra.

agree  German Gonzalez
5 hrs
  -> Gracias, German.

agree  Victoria Frazier
6 hrs
  -> Thank you, Victoria.

agree  tecuatlmmv
11 hrs
  -> Thank you, Tec.
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search