KudoZ home » English to Spanish » Marketing / Market Research

squeakers

Spanish translation: juguetes sonoros

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:squeakers
Spanish translation:juguetes sonoros
Entered by: patinba
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:14 Nov 10, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / juguetes para bebés
English term or phrase: squeakers
Es la característica de un juguete para bebé, de esos que se ponen en cochecitos o cunas, puestamente para estimular los sentidos del bebé. ¿Cual es la diferencia con crinkles?

includes rattles, squeakers, mirror and crinkles

Es solo esa frase, así está. Se repite muchas veces con diversas variantes de redacción.
Clarisa Moraña
Argentina
Local time: 15:44
juguetes sonoros
Explanation:
... y juguetes que crujen.

Squeak en inglés es bastante más simpático que chillar en esp. y no encontré ningún sitio de juguetes infantiles que venda "juguetes que chillan" - que sería la traducción literal.
Selected response from:

patinba
Argentina
Local time: 15:44
Grading comment
También creo que es algo así (en este caso, el sonido es un crujido). "Chifle" no lo usaría nunca porque me da la idea de un juguete al que hay que soplara para que suene (aparte de que solo lo he escuchado en provincia de Buenos Aires), bocina, tampoco porque me da la idea de una bocina de bicicleta o de auto, que se aprieta para que suene. Acá la idea es que al pasar la mano sobre el juguete, algo debajo, como un papel celofán, suena. Gracias a todos.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1juguetes con chifle
Maria Palma
3 +3juguetes sonorospatinba
3sonajero
Sussie Sufyasih Umsari
3mordillos
Mónica Algazi
2bocinas
Darío


Discussion entries: 1





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mordillos


Explanation:
Mira esto: http://images.google.com.uy/images?hl=es&q=mordillos&gbv=2

Son esos juguetitos que el bebé puede morder.

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 15:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 235
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
juguetes sonoros


Explanation:
... y juguetes que crujen.

Squeak en inglés es bastante más simpático que chillar en esp. y no encontré ningún sitio de juguetes infantiles que venda "juguetes que chillan" - que sería la traducción literal.

patinba
Argentina
Local time: 15:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 148
Grading comment
También creo que es algo así (en este caso, el sonido es un crujido). "Chifle" no lo usaría nunca porque me da la idea de un juguete al que hay que soplara para que suene (aparte de que solo lo he escuchado en provincia de Buenos Aires), bocina, tampoco porque me da la idea de una bocina de bicicleta o de auto, que se aprieta para que suene. Acá la idea es que al pasar la mano sobre el juguete, algo debajo, como un papel celofán, suena. Gracias a todos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nahuelhuapi
46 mins
  -> Gracias!

agree  xxxjacana54: juguetes con sonido ?
2 hrs
  -> ´Gracias, Lucía!

agree  Carmen Valentín
2 hrs
  -> Gracias, Carmen!

neutral  Christine Walsh: Casi todos los mencionados son sonoros, salvo mirror. Hay juguetes con todas estas carácterísticas incluídas.
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
bocinas


Explanation:
No sé si es muy preciso el término, pero creo que son esos juguetes que, al estrujarlos, hacen salir el aire a través de una válvula y pitan, como una bocina... :-)

Darío
Spain
Local time: 20:44
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 119
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
juguetes con chifle


Explanation:
por lo menos si la traducción es para Argentina.

Maria Palma
Austria
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christine Walsh: 'Squeakers' es totalmente onomatopéyico; hay sonidos diversos (tengo nieto)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sonajero


Explanation:
El juguete que produce un sonido/hace ruido cuando lo aprieta o lo mueve.


    Reference: http://www.securenretail.co.uk/www.armadillotoys.co.uk/index...
Sussie Sufyasih Umsari
Spain
Local time: 20:44
Works in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 17, 2008 - Changes made by patinba:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search